Tormentas rodaban en la que hizo la picadura más interesante. | Storms were rolling in which made the bite more interesting. |
Podía sentir el cuentas de sudor rodaban por mi espalda. | I could feel the beads of sweat rolling down my back. |
Las lágrimas rodaban por sus mejillas rojas y sintió en su pecho. | Tears rolled down her red cheeks and feel on his chest. |
El gatito y el perrito rodaban, jugaban sin parar. | The kitten and puppy rolling on the ground, playing without stopping. |
El día que estuvimos allí, rodaban una película. | They were making a movie the day we were there. |
Algunos rodaban en el suelo debido a la fuerte carga de energía recibida. | Some rolled on the ground because of the heavy load of energy received. |
B cuaderno ma uno se abre y se cierra cuando rodaban en su sitio. | B notebook ma one opens and closes when they rolled into place. |
Lágrimas muy grandes rodaban por sus mejillas. | Big tears were rolling down his little cheeks. |
Las lágrimas rodaban por mi mejilla. | Tears welled up and rolled down my cheek. |
Las lágrimas rodaban por sus mejillas. | Then tears started to tream down their cheeks. |
Las lágrimas rodaban por sus mejillas. | Then tears started to stream down their cheeks. |
La lluvia y tormentas rodaban y se bajaron del agua justo a tiempo. | Rain and storms were rolling in and they got off the water just in time. |
Era una noche de luna, y blancas crestas de espuma rodaban hacia los acantilados. | There was a moon that night, and white crests of foam rolled in to the cliffs. |
Las llantas gastadas rodaban sobre el asfalto cálido como el murmullo de un río. | Beneath him the worn tires rolled over the warm asphalt like the murmur of a river. |
Eran las lágrimas, no distinguibles del Golfo, que rodaban por mis mejillas. | It was the tears that were indistinguishable from the Gulf that were falling down my cheek. |
Estas pequeñas manzanas rojas rodaban por el sueño como electrificadas y chocaban unas con otras. | These small red apples rolled as if electrified around on the floor and collided with each other. |
Las cámaras rodaban durante el día y por la noche lo celebrábamos comiendo y bebiendo un poco. | The cameras rolled during the day, and in the evening we partied with food and drink. |
En el marco de 24 horas, miles de neumáticos llenos de aire rodaban cruzando la frontera de mi país. | Within 24 hours, thousands of very full tires were rolling across the border of my country. |
Recuerdo que mi respiración se agitó mucho al tiempo en que mis lágrimas rodaban por mi cara. | I remember that my breathing had become very heavy as my tears rolled down my face. |
Nacían, rodaban y tras su desgaste, quedaban en el olvido o amontonados en un vertedero. | They were born, they drove and after being worn out, they were forgotten or piled up in a landfill. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
