rodear
Si se sienten afectados por la negatividad, simplemente retírense a un sitio aparte y rodéense de hermosa Luz. | If you feel affected by the negativity, simply retire to a quite spot and surround yourself in beautiful Light. |
Queridos, vivan en el Amor y la Luz y rodéense de ella, ya que es su protección completa. | Dear Ones, live in the Love and Light and surround yourself with it, as it is your complete protection. |
Estén lo más vacíos y abiertos que puedan, complétense a sí mismos y rodéense solamente de lo que es auténtico, bello y está lleno de amor. | Be as empty and open as possible, filling your self and surroundings only with what is true, beautiful, and full of love. |
Rodéense de luz y amor. | Surround yourselves with light and love. |
Rodéense en Luz y dejen que el Amor sea su bandera y manténganla bien en alto. | Surround yourselves in Light, and let Love be your banner and hold it up high. |
Compartiré con Uds. 2 secretos del éxito: Rodéense de personas de primera, y personas que les gustan; y elijan a sus parejas con mucha atención. | Let me share with you two secrets of success: Surround yourself with first-class people and people that you like; and choose your partner very, very carefully. |
Rodeénse ustedes mismos con Amor, con Amor en sus Corazones, ustedes no dañarán a nadie ni a nada. | Surround yourselves with Love, with Love in your Hearts you will never harm anyone or anything. |
Rodeénse ustedes mismos con Amor y Risas, traten de traer Luz a las vidas de aquellos quienes aún no han despertado. | Surround yourselves with Love and Laughter, try to bring Light into the lives of those who have not awakened yet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.