rococo

The architecture of the Asam brothers is basic inside of the Rococó.
La arquitectura de los hermanos de Asam es interior básico del Rococó.
In the architecture, the Rococó mainly acquired importance in the south of Germany and France.
En la arquitectura, el Rococó adquirió principalmente importancia en el sur de Alemania y de Francia.
For many theoreticians, the Rococó nothing more is of what the crown of the baroque one.
Para muchos teóricos, el Rococó nada más está de lo que la corona de la barroca.
The maximum expression of the Rococó in the palaciana architecture is the small pavilions and shelters of hunting of the gardens.
La expresión máxima del Rococó en la arquitectura del palaciana es los pavilions y los abrigos pequeños de la caza de los jardines.
A lot of people also came mainly to hear some of the best-known bands in Mexico––Panteón Rococó, Los de Abajo, Los Guanabana and the Cyberpachukote Sound System.
También llegó mucha gente para ver unas de las bandas más reconocidas de México ––Panteón Rococó, Los de Abajo, Los Guanabana y el Cyberpachukote Sound System.
Painting, architecture, interior design, evolving from the Baroque to an elegant Rococó style, and having at the end of the century another transformation to the Romantic style.
Pintura, arquitectura, diseño interior evolucionando desde el barroco a un elegante estilo rococó, y terminando el siglo con otra transformación hacia un estilo romántico.
After less than a year they independently produce their first CD La Muerte con Charango which includes the song Sigo Caminando recorded with Dr. Schenka, the lead singer of Panteón Rococó.
Después de menos de un año, producen su primer CD La Muerte con Charango, que incluye la canción Sigo Caminando, grabada con el Dr. Shenka, cantante principal de Panteón Rococó.
It is a Rococo landscape painting, and was completed in 1730.
Es un Rococó paisaje pintura, y fue terminado en 1730.
With this Rococo armchair, your decor will adopt the royal style.
Con este sillón rococó, su decoración adoptará el estilo real.
The Queen chair has Louis XV legs in Rococo style.
La silla Queen tiene patas Luis XV en estilo rococó.
We should extend Rococo as an independent and personal style.
Debemos estender el Rococó como un estilo independiente y personal.
This Rococo style seat is meticulously worked in detail.
Este asiento de estilo rococó está meticulosamente trabajado en detalle.
His work embodies the frivolity and sensuousness of the rococo style.
Su trabajo plasma la frivolidad y sensualidad del estilo rococó.
Appeared at one time, the rococo dresser rests on curved amounts.
Aparecido una vez, el aparador rococó descansa sobre cantidades curvas.
Rococo chair upholstered with a baroque style fabric with iris.
Silla rococó tapizada con tela de estilo barroco con iris.
Both images occupy two separate dressing made in rococo style.
Ambas imágenes ocupan sendos camarines realizados en estilo rococó.
The legacy is feltre through this white rococo chair and silver.
El legado se siente.Re por esta silla rococó blanca y plateada.
And maybe that's the most notable attribute of the Rococo.
Y tal vez el atributo más notable del Rococo.
Mythology acquired a new approach, which distanced itself from Rococo.
La mitología ha adquirido un nuevo enfoque, que fue el Rococo.
Pouf baroque red rococo style with gilt wood. Height: 50 cm.
Puf de estilo rococó barroco rojo con madera dorada. Altura: 50 cm.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rococo in our family of products.
Word of the Day
clam