rochela

Popularity
500+ learners.
Los comerciantes de la Rochela trabajaban casi exclusivamente con Saint-Domingue.
The traders of La Rochelle worked more or less exclusively with Saint-Domingue.
Es importante saber que La Rochela fue el primer puerto comercial atlántico hacia la Nueva Francia.
In fact, La Rochelle was the most important Atlantic trade port for New France.
Y al igual que muchas otras familias de la Rochela, mi fortuna proviene de Saint-Domingue.
I made my fortune in Saint-Domingue like dozens of other families from La Rochelle.
¿Y qué ocurrió con todos esos habitantes de la Rochela que vivían del comercio triangular?
And what happened to all that pocket of La Rochelle society who made their living from the triangular trade?
Consulta la lista de hoteles ibis en La Rochela con todas nuestras ofertas y promociones para el fin de semana.
See the list of ibis hotels in La Rochelle with all of our offers and weekend deals.
Fue realizada por Edouard Pinel, el primer conservador de los museos de La Rochela, quien respetó todos los detalles del original.
It was painted by the very first curator of the La Rochelle museums, Edouard Pinel.
Caso de la Masacre de la Rochela Vs. Colombia. Fondo, Reparaciones y Costas.
Caso de la Masacre de la Rochela Vs. Colombia. ['Case of the Massacre of La Rochela v. Colombia'].
Acompañar a las víctimas y a las organizaciones de defensa de derechos humanos en actos conmemorativos de casos emblemático como, por ejemplo, la Masacre de la Rochela.
Accompanies the victims and human rights organizations in commemorative acts of emblematic cases, like that of the La Rochela massacre.
Joseph Vernet respondió así al encargo real de exaltar la belleza y la riqueza de unos quince puertos franceses, entre ellos, el de La Rochela.
This was Joseph Vernet's response to a royal commission to glorify the beauty and the wealth of fifteen or so French ports including La Rochelle.
La alegada responsabilidad de agentes del Estado en la comisión de esta masacre, conocida como la masacre de La Rochela, está siendo examinada por la CIDH.
The alleged responsibility of state agents in this massacre, known as the La Rochela massacre, is being examined by the IACHR. [58] 39.
Tras la masacre de La Rochela el Estado comenzó a adoptar medidas, entre otras de tipo legislativo, para contrarrestar el control armado ejercido por grupos paramilitares en diversas áreas del país.
After the La Rochela massacre the State began to adopt measures, including legislative measures, to counter the armed control exercised by paramilitary groups in several parts of Colombia.
Se trata de una visión un poco idílica del puerto de la Rochela ya que en el siglo XVIII, el puerto era poco profundo y los barcos más importantes no podían entrar.
It is a somewhat idealised view of the port of La Rochelle in so far as in the 18th century the port was already very silted up and very shallow.
Hay relatos de barcos de La Rochela encontrados por barcos de otros puertos en estado de abandono y a merced del oleaje, ya que los africanos no sabían navegar esas enormes embarcaciones.
There are accounts of ships from la Rochelle that have found ships from other ports drifting at the mercy of the waves because the Africans did not know how to sail the vast vessels.
Con una ubicación ideal en el centro de la ciudad o cerca de la estación o el aeropuerto, sin duda encontrarás un hotel ibis ideal para tus próximas vacaciones o viaje de negocios en La Rochela.
With ideal locations in the city centre, or close to the station or airport, you're sure to find an ibis hotel for your next holiday or business trip to La Rochelle.
En otro caso en el cual el Estado también aceptó su responsabilidad, la CIDH condenó la masacre de 12 funcionarios judiciales cometida por grupos paramilitares en enero de 1989 con la colaboración de agentes estatales en La Rochela (Santander).
In another case in which the State has also accepted responsibility, the same Court found that paramilitaries, with the collaboration of State agents, were guilty of the massacre of 12 officers of the judiciary in January 1989 in La Rochela, Santander.
En 1402 prepara varias embarcaciones y sale desde La Rochela con destino a las Islas Canarias.
In 1402, he prepared various ships and set sail from Rochela for the Canary Islands.
Fue realizada por Edouard Pinel, el primer conservador de los museos de La Rochela, quien respetó todos los detalles del original.
He faithfully reproduced all the details of the original, including the most whimsical.
Caso del Penal Miguel Castro Castro, Sentencia de 25 de noviembre de 2006. Serie C. No. 160, párr.382; Caso de la Masacre de la Rochela, Sentencia de 11 de mayo de 2007, Serie C., No.
Judgment of November 25, 2006. Serie C. No. 160, para.382; Case of the La Rochela Massacre. Judgment of May 11, 2007, Serie C., No. 163, para.
La Rochela Tanto si es en la costa como en la montaña, cerca de la estación o el aeropuerto como en el centro de la ciudad, todos los hoteles Mercure adecuan su carácter a su ubicación para ofrecerle una estancia perfecta.
Whether you're at the seaside, in the mountains, in the city centre or near a train station or an airport, the personality of each Mercure hotel is rooted in its surroundings and offers you an authentic experience.
Word of the Day
wrapping paper