roca caliza

Nacho escalando en la increíble roca caliza de Caiat.
Nacho climbing in Caiat stunning limestone.
Cañones fluviales excavados en roca caliza y arenisca.
Fluvial gorges dug into sandstone and limestone.
Tres macizos de roca caliza conocidos en el mundo entero.
Three beds known worldwide limestone.
Se trata de una gar­ganta excavada en la roca caliza por el río Guadalhorce.
It is a gorge carved in the limestone by the river Guadalhorce.
Las grutas de Vallorbe se destacan por sus increíbles paisajes de roca caliza esculpidos por el río Orbe.
The Vallorbe caves contain superb limestone landscapes sculpted by the river Orbe.
Aparecen los primeros afloramientos de roca caliza entre los que crecen encinas y rebollos de porte arbustivo.
Appear the first outcrops of limestone between the oaks and oaks that grow in shrub.
Las paredes son de roca caliza gris formada durante el cretácico (hace 100 millones de años).
The walls are made out of grey limestone formed during the Cretaceous era (100 million years ago).
Montesa es popular entre familias y principiantes, con vías de escalada en curiosas formaciones de roca caliza anaranjada muy adherente.
Montesa is popular among families and beginners, with climbing routes on curious rock formations of grippy orange limestone.
Esta variedad es conocida de una sola localidad de la parte central-sur de Madagascar, donde crece sobre roca caliza, alrededor de 350 m.
This variety is know only from a single locality in southern central Madagascar, where it grows on limestone around 350 m.
EnAustralia Meridional, las orillas del Murray están plagadas de viñas y huertos, cañones de roca caliza, pantanos protegidos por la UNESCO y parques nacionales.
InSouth Australia, the Murray's banks are lined with vineyards and orchards, limestone canyons and UNESCO-protected wetlands and national parks.
Este palacio barroco de roca caliza, del siglo XVII, está situado en Fuenterrabía, a unos pocos minutos de la ciudad.
This baroque limestone palace, constructed in the 1600s, is situated in Fuenterrabía, which is only a few minutes' drive outside of the city.
La mayoría de zonas de escalada de la región son de roca caliza, a menudo con grandes oquedades donde las aves realizan sus nidos o habitan los murciélagos.
Most climbing areas in the region are limestone, often with large cavities where birds make their nests or bats inhabit.
Se trata de una pequeña zona con bastantes vías de escalada sobre curiosas formaciones de roca caliza anaranjada con una fricción y adherencia muy especial.
It is a small area with many climbing routes on curious rock formations of orange limestone with a very special friction and grip.
La excelente roca caliza del Pirineo y las sierras permite la práctica de la escalada deportiva en todos sus niveles de dificultad y durante todo el año.
La great limestone mountains of the Pyrenees and allows the practice of sport climbing at all levels of difficulty throughout the year.
En espacios interiores, resulta ser un bonito bonsái que puede incluso cultivarse en un simple trozo de roca caliza de coral, prácticamente sin tierra.
Indoors it also makes a neat bonsai that can even be cultivated just on a piece of coral limerock, practically without soil!
Balanceantes árboles de palma y formaciones de roca caliza están presentes en la panorámica de Ao Nang, una de las más populares playas alrededor de la costa.
Swaying palm trees and limestone formations share the landscape at Ao Nang Beach, one of the most popular beaches along the coast.
El agua procede de los manantiales de las montañas, y es filtrada por la roca caliza antes de llegar al lago Grundlsee, de 5,6 km cuadrados de superficie.
Spanning 5.6 km, the Grundlsee water comes directly from the springs on the mountains, and filtered by limestone, it reaches the lake.
Muy cerca se encuentra la garganta de Las Buitreras, el espectacular cañón que la erosión de las aguas del río Guadiaro ha ido construyendo sobre la roca caliza.
Very closed to it the Vultures´s gorge, a spectacular canyon formed by the erosive action of river Guadiaro´s waters over the limestones.
Estas formaciones subcirculares en la roca caliza se clasifican en varios tipos: a cielo abierto, semiabiertos y subterráneos o en gruta, dependiendo de la edad del mismo.
Cenotes: These subcircular water formations in the limestone are classified into several types: open, semi-open, and cavern or ancient, determined by the age of the cenote.
El relieve yeclano, con suelos de roca caliza, profundos y de gran permeabilidad, dibuja un viñedo situado a una altitud de entre 400 y 800 metros sobre el nivel del mar.
The region's relief, with limestone, deep and high permeability soils, shows vineyards located at an altitude between 400 and 800 meters above sea level.
Word of the Day
eve