Possible Results:
Imperfectconjugation ofrobar.
Imperfectvosconjugation ofrobar.

robar

Bueno, ¿entonces por qué robabas pan y mantequilla de cacahuete?
Well, then, why'd you steal bread and peanut butter?
No tenías que dividir nada si lo robabas.
You don't have to split anything if you steal it.
No estabas llorando cuando te robabas a mis amigos.
You weren't crying when you were stealing my friends.
Si te robabas una bicicleta, te baleaban por la espalda.
If you stole a bicycle you got shot in the back.
¿No robabas incluso cuando eras niño y morías de hambre?
Didn't you steal even when you were starving as a child?
¿Por qué fingirías que le robabas su bolso?
Why would you pretend to steal her bag?
¿Qué tipo de cosas te robabas?
What sort of things would you pinch?
Me dijiste que no robabas para él. No lo hice.
You told me you didn't steal from him.
Que me robabas en mitad de la noche.
Which you used to steal from me in the middle of the night.
Ví que le robabas a esa chica.
I saw you steal from that girl.
¿Le robabas a estas personas?
You stealing from these people?
¿Por qué robabas el banco? Por venganza.
Why were you robbing the bank?
Dime, ¿qué era lo que robabas?
What exactly did you used to steal, anyway?
¿Por qué robabas niños?
Why did you steal children?
Lo que sí, le robabas.
But you were stealing from her.
Y también la robabas.
Yeah, you stole it, too.
Lo que sí, le robabas.
No, I was not.
Y sé esto porque haber decidido que nadie iba a darse cuenta si robabas uno de mis cuadros de la colección veneciana...
Now I know this because having decided that no one's gonna notice if you steal one of my paintings from the Venice job...
Porque le robabas sus tartas de jalea.
He'd like you if you stopped stealing his jelly tarts.
Antes robabas, hacías infelices a otros, hacías infelices a tus padres.
You stole, made others unhappy, made your parents unhappy.
Word of the Day
Weeping Woman