rivera
- Examples
Ganges: El grandioso río y las ciudades sagradas en sus riveras. | Ganges: The mighty river and the holy cities on its banks. |
Pesca: los pescadores irán a instalarse sobre las riveras de la Charente (10 km). | Fishing: the fishermen can go on the banks of the Charente (10 km). |
Sus riveras son muy productivas gracias a los nutrientes que se depositan durante las crecidas del río. | Its banks are highly productive due to the nutrients deposited during floods. |
Las riveras del rio se encuentran densamente forestadas, por lo cual veras mucha vegetación. | Here the banks of the river are densely forested. |
Se lo encuentra en terrenos muy húmedos, en las riveras de los ríos y lagos. | It can be found in humid lands and along the banks of rivers and lakes. |
El río Guadiana amparado en sus maltratadas y olvidadas riveras, es como ya se ha dicho, un lujo desaprovechado. | The Guadiana River covered in their battered and neglected shores, it is as has been said, a luxury missed. |
Fuentes, jardines, estatuas y grupos esculpidos están distribuidos en el conjunto de cuyos puentes unen las dos riveras. | All are dotted with fountains, gardens, statues and groups of sculptures, and several bridges connect the two banks. |
Con los binoculares en el cuello y el fusil terciado, esos patrulleros escrutan las riveras y el Océano Ártico. | Equipped with binoculars and rifles, these patrol officers keep a close eye on the shoreline and Arctic Ocean. |
Son demasiado grandes para navegar por los ríos y riveras debido a las esclusas y, sobretodo, las del río San Lorenzo. | They are too large to navigate rivers and streams, including the St. Lawrence Seaway, because of locks. |
Ubicada a las riveras del río Chegras, solo hay que cruzarlo para llegar a los baños termales de Chiuchín. | Located on the banks of the Chegras river, all you need to do is cross it to reach Chiuchín's hot springs. |
Hay muchas historias (sustentadas de alguna forma) sobre pejelagartos que muerden los pies suspendidos en el agua en muelles y riveras. | There are stories (somewhat substantiated) of Alligator Gars biting feet that are dangled in the water off of piers and riverbanks. |
Se han hecho escelentes observaciones por los ingenieros en riveras pedragosas; y sin embargo, casi nada se conoce de sus movimientos bajo del agua. | Excellent observations have been made by engineers on the travelling of shingle-beaches, but scarcely anything is known of their movement under water. |
Las ranas aparecen en diversas y múltiples representaciones escultóricas, pictóricas e iconográficas y eran muy abundantes en las riveras lacustres y de los ríos. | The frogs appear in diverse and multiple iconography and sculptoric representations and were very abundant in the shores of lakes and rivers. |
Bosques de pino, valles fluviales con riveras de arena y rápidos, y vastas ciénagas en la zona norte, todo ello conforma el paisaje de Oulanka. | The landscape is made up of pine forests, river valleys with sandy banks and rapids, and in the north of vast mires. |
El centro de retiro está situado en las riveras del Santo Ganges, en Uttarkashi, rodeado de la belleza panorámica de las estribaciones de los Himalayas. | The retreat center is situated on the banks of the Holy Ganga in Uttarkashi, surrounded by the scenic beauty of the foothills of the Himalayas. |
En primer lugar, en un momento u otro, a lo largo de las riveras de estos ríos algunas personas que antes fueron víctimas luego se convirtieron en victimarios. | Firstly, at some time or other along the banks of these rivers some people who were formerly victims turned around and later victimized others. |
Pertenece a las estribaciones más suroccidentales de Sierra Morena, que se extienden de Noroeste a Sureste, separadas por barrancos y riveras responsable de su modelado quebrado. | It belongs to the southwestern foothills of Sierra Morena, which extend from northwest to southeast, separated by ravines and riverbanks banks responsible for the broken landscape. |
El pueblo Zio Baim, situado milenariamente en las riveras del Río Putumayo, basa su visión del mundo en la relación espíritu y territorio. | The Zio Baim People, located for thousands of years on the banks of the Putumayo River, bases its vision of the world on the relationship between spirit and territory. |
El retiro de rocas y otras formaciones naturales de los ríos está afectando a los peces y las plantas y alterando la forma de los lechos y riveras de los ríos. | The removal of rocks and other natural formations in rivers is affecting the fish, plants and shape of river beds and their banks. |
Sin embargo, la emergencia sirvió para evidenciar la necesidad inmediata de recuperación de las riveras y de las zonas de infiltración de la cuenca del río Sixaola y de otras cuencas más pequeñas. | However, the emergency helped point to the need for immediate restoration of the riverbanks of the Sixaola River watershed and other smaller watersheds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.