River Tagus

The River Tagus is the longest River flowing across Portugal.
El Tajo es el mayor río que cruza Portugal.
La Casa del Labrador is a smaller palace as part of the River Tagus.
La Casa del Labrador es un palacio menor que forma parte del Jardín del Príncipe.
Lisbon is known as the white city due to the sunlight that reflects off the River Tagus.
Lisboa recibe el nombre de ciudad blanca por la luz del sol que se refleja sobre el Tajo.
Courtesy of Ivorypress. Click above to see larger image. Pin River Tagus Watershed, detail.
Señala encima de la imagen para verla más grande. Pin River Tagus Watershed / La cuenca prendida del río Tajo.
Hotel Tivoli Oriente is located in the Park of Nations, the new neighborhood of the city on the banks of the River Tagus.
El hotel Tivoli Oriente está situado en la zona nueva de la ciudad, Parque das Nações, junto al Tajo.
Imagine yourself to sailing down the River Tagus, breathing the fresh air of freedom and arriving at Avenida da Liberdade, overflowing with French glamour.
Imagínese navegando por el Tajo, respirando el aroma de la libertad y llegando a Avenida da Liberdade, un enclave rebosante del glamour francés.
The top floor terrace enjoys a breathtaking view over the rooftops of Lisbon, the river Tagus and the picturesque bridge at sunset.
La terraza de la planta superior cuenta con una impresionante vista sobre los tejados de Lisboa, el Tajo y el pintoresco puente durante la puesta de sol.
Currently, the technical assistance service is only available in the Great Lisbon area and in the South Bank of the river Tagus.
Actualmente el servicio de Asistencia Técnica a los sistemas de Aspiración centralizada solo está disponible en la zona de la Grande Lisboa y Orilla Sur del Tajo.
With amazing panoramic views, enjoy the international cuisine offered in this restaurant located in the 16th floor; a great meal with the River Tagus and Lisbon in the background.
Disfrute de la cocina internacional que, junto con unas impresionantes vistas panorámicas, ofrece este restaurante situado en el décimo sexto piso; una magnífica comida con el Tajo y Lisboa de fondo.
Then, we will go to the south river tagus bank Beaches, in Costa da Caparica.
Luego, nos dirigiremos hacia el sur del río Tagus playas banco, en la Costa da Caparica.
The estuary of the river Tagus is a place of innumerable visual surprises.
El estuario del río Tajo es un lugar de innumerables sorpresas visuales.
Preferably in the old quarters, with the River Tagus for company.
Preferentemente en los barrios históricos, disfrutando de la constante presencia del río Tajo.
Only a few km after entering Portugal, river Tagus faces this important geological accident.
Solo a pocos km después de entrar en Portugal, el río Tajo encuentra este importante accidente geológico.
Cork, fresh produce, salt and wine were transported between the two banks of the river Tagus.
Corcho, productos frescos, sal y vino fueron transportados entre las dos orillas del río Tajo.
The city is situated on the River Tagus, which flows into the Atlantic Ocean.
La ciudad está situada a orillas del río Tajo, que desemboca en el Océano Atlántico.
A unique opportunity to feel and understand the city's relationship with the river Tagus.
Una oportunidad única de sentir y comprender la unión de la ciudad con el río Tajo.
Relax on a cruise trip along the river Tagus.
Relájate contemplando las vistas de la ciudad navegando en un crucero por el río Tajo.
Lodging: The rooms and suites offer magnificent views across the city and the River Tagus.
Alojamiento: Las habitaciones y suites ofrecen magníficas vistas de la ciudad y del río Tajo.
We cross the River Tagus and travel to Alcalá de Henares, the homeland of the writer Cervantes.
Cruzamos el río Tajo y viajamos hasta Alcalá de Henares, patria de Cervantes.
Toledo and River Tagus.
Toledo y las aguas del Tajo.
Word of the Day
fig