risky

In a healthy person, this may not be particularly risky.
En una persona sana, esto puede no ser especialmente peligroso.
Welcome to the risky adventure in the Super Dangerous Dungeons.
Bienvenidos a la arriesgada aventura en la Super Peligrosas Mazmorras.
This is not a good time to make risky investments.
Este no es un buen momento para realizar inversiones arriesgadas.
Relying on inheritance as a financial strategy is extremely risky.
Confiar en la herencia como estrategia financiera es extremadamente arriesgado.
Although certainly risky, a pink wall can be completely effective.
Aunque sin duda riesgoso, un rosa pared puede ser completamente efectiva.
If surgery is risky for you, talk about other treatments.
Si la cirugía es riesgosa para usted, converse sobre otros tratamientos.
A risky play is exactly what the company needs.
Un juego riesgoso es exactamente lo que la empresa necesita.
The risky pose was quickly criticized on social networks.
El arriesgado pose fue rápidamente criticado en las redes sociales.
But in blitz, there is no such word as risky.
Pero en blitz, no hay tal palabra como riesgo.
Some designers mix them but this is a risky proposition.
Algunos diseñadores los mezclan, pero esto es una propuesta arriesgada.
Using the same password for multiple accounts is risky.
Utilizar la misma contraseña para varias cuentas es arriesgado.
However, surgery to repair the aneurysm may also be risky.
Sin embargo, la cirugía para reparar el aneurisma también puede ser riesgosa.
Friends of the Earth International rejects these risky technologies.
Amigos de la Tierra Internacional rechaza estas tecnologías riesgosas.
Drinking too much or using drugs can lead to risky behavior.
Beber demasiado o usar drogas puede llevar a comportamientos riesgosos.
It is a risky gamble, and the stakes are very high.
Es una apuesta arriesgada, y los intereses son muy altos.
Alcohol gets risky when you need more to feel good.
El alcohol se vuelve riesgoso cuando necesita más para sentirse bien.
And that's risky, so watch the patois in there.
Y eso es arriesgado, así que cuida el paté ahí.
Why would they do this, as it seems so risky?
¿Por qué ellos harían esto, ya que parece tan arriesgado?
Motherhood is still a very risky endeavor in many countries.
La maternidad sigue siendo un empeño muy arriesgado en muchos países.
Contributions to the euro, as the most risky, may be nizkodohodnymi.
Contribuciones al euro, como el más arriesgado, puede ser nizkodohodnymi.
Other Dictionaries
Explore the meaning of risky in our family of products.
Word of the Day
milkshake