risk-averse

Popularity
500+ learners.
There are plenty of impatient women and risk-averse men, for instance.
Hay muchas mujeres impacientes y hombres contrarios al riesgo, por ejemplo.
He thinks you're being risk-averse to the job?
¿Cree que estás siento propensa al riesgo con el trabajo?
Yeah, it's a risk-averse world out there, isn't it?
Claro, es un mundo adverso al riesgo, ¿verdad?
And for someone risk-averse as me, this situation is frightening at times.
Que para alguien averso al riesgo como yo, la situación es aterradora a ratos.
To protect against a repetition, they've become more risk-averse.
Para protegerse contra una repetición de esos hechos, se han vuelto más reacios al riesgo.
They are more more bold, risk-averse and can easily cope with emerging problems.
Son más decididos, reacios al riesgo y fácil lidiar con los problemas emergentes.
Hey, so... do you think I'm risk-averse?
Oye, ¿crees que soy propensa al riesgo?
People are a little risk-averse.
La gente es un poco contraria al riesgo.
So Google—and most large companies—are very risk-averse about sharing data with researchers.
Así que Google y más grandes empresas son muy reacios al riesgo de compartir los datos con los investigadores.
Banks are highly risk-averse and have certain collateral and income requirements for their loans.
Los bancos son muy reacios al riesgo y tienen ciertos requisitos de garantía y de ingresos para sus préstamos.
This was a daring move. But then, Juan Carlos has never been risk-averse.
La abdicación ha sido una decisión arriesgada, pero Don Juan Carlos nunca ha tenido miedo al riesgo.
Member States need a dynamic and courageous Secretariat, not one that is passive and risk-averse.
Los Estados Miembros necesitan una Secretaría dinámica y valiente, no una Secretaría pasiva y reacia a asumir riesgos.
Furthermore, there are many possibilities to customize your experience based on whether you are a risk-averse investor or not.
Asimismo hay muchas posibilidades para personalizar su experiencia dependiendo si sea un inversor reacio al riesgo o no.
For example, people with severe and neural sensitivity to losses and winnings, the more risk-averse.
Por ejemplo, las personas con graves y la sensibilidad de los nervios a pérdidas y ganancias, la mayor aversión al riesgo.
LCG also offer risk management features like guaranteed stop losses for more risk-averse traders.
LCG también ofrecen funciones de gestión de riesgo, como detener las pérdidas garantizadas para las más comerciantes con aversión al riesgo.
If the gold-silver ratio is peaking, it could indicate investors are more risk-averse.
Si los valores en la relación oro/plata se encuentran en máximos extremos, esto podría indicar que los inversores son más reacios al riesgo.
Commercial banks in the region became increasingly risk-averse and tightened their lending performance.
Los bancos comerciales de la región se han vuelto cada vez más renuentes a asumir riesgos y han restringido la concesión de préstamos.
Look, you know I'm not risk-averse, but Serrano's not the kind of guy you actively seek out.
Mira, sabes que no estoy en contra del riesgo pero Serrano no es el tipo de tío al que buscar activamente.
Humans are generally risk-averse, but part of being an entrepreneur is recognizing the risks that you should take.
A los humanos en general no nos gustan los riesgos, pero parte de ser emprendedor es reconocer los riesgos que debes asumir.
With all the options for purchasing, a guarantee or trust signal can help convert the risk-averse customer.
Con todas las opciones de compra, una garantía o una señal de compra puede ayudar a convertirse al cliente con aversión al riesgo.
Word of the Day
honey