ripple effect
Popularity
500+ learners.
- Examples
This creates a positive ripple effect on national economies. | Esto crea un efecto positivo en las economÃas nacionales. |
And if you think there is not a ripple effect, you're wrong. | Y si tú piensas que no hay repercusiones, estás equivocado. |
Their loved ones also suffer the trauma from the negative ripple effect. | Sus seres queridos también sufren el trauma de sus consecuencias. |
Relaxing aqua ripple effect for the dance floor. | Relajante efecto de ondas de agua para la pista de baile. |
Another ripple effect of this approach is that is has helped empower civil society. | Otro efecto de este enfoque es que ha servido para empoderar a la sociedad civil. |
Once we engage in an action, the ripple effect begins. | En el momento que nos unimos a esta acción, el efecto de las ondas comenzara. |
The simple act of sharing creates a ripple effect that cannot be overestimated. | No es posible sobreestimar el efecto de ola del simple acto de compartir. |
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, the ripple effect. | SÃ, sÃ, sÃ, sÃ, las consecuencias. |
Financial institutions also are vulnerable because of Libor's wide ripple effect. | Las instituciones financieras también son vulnerables por causa de la amplia repercusión de la Libor en el mundo. |
There's gonna be a ripple effect. | Va a haber consecuencias. |
It will have a ripple effect throughout our economy, which is very important for our fellow Americans to understand. | Tendrá repercusiones en toda nuestra economÃa, lo cual es muy importante que nuestros conciudadanos entiendan. |
There will be an immediate ripple effect but the repercussions will be felt for months and years. | Habrá, como consecuencia, una ola inmediata, pero los efectos se dejarán sentir durante meses y años. |
Whatever Leader messed up in the past, we had to deal with the ripple effect in the present. | Lo que sea que el LÃder cambió en el pasado, tuvimos que lidiar con las consecuencias en el presente. |
Globally it is acknowledged that economically empowering women creates a ripple effect on families, communities and economies1. | Globalmente, se ha reconocido que empoderar económicamente a las mujeres crea un efecto en cadena en las familias, las comunidades y las economÃas1. |
This story strongly illustrates the ripple effect of putting trust and integrity principles into practice at a high level. | Esta historia ilustra fuertemente el efecto de la ondulación de poner principios de la confianza y de la integridad en práctica en un alto nivel. |
Every time a production system goes down in an industrial process, it creates a troubling ripple effect. | Cada vez que se interrumpe un sistema de producción que forma parte de un proceso industrial, crea un efecto dominó que provoca problemas importantes. |
Because when a woman's health suffers, her family suffers and then there is a ripple effect throughout a village as well. | Porque cuando la salud de una mujer sufre, su familia sufre y entonces se da una repercusión a través de una aldea también. |
I hope that the positive evolution of the situation in that country will have a ripple effect within the Mano River Union. | Espero que la evolución positiva de la situación en este paÃs tenga un efecto en cadena dentro de la Unión del RÃo Mano. |
These consultations have had a ripple effect throughout the country. | Estas consultas han tenido un efecto dominó en todo el paÃs. |
I think that it may have a ripple effect. | Me imagino que puede tener un efecto de ondas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
