ripping out
Popularity
500+ learners.
- Examples
He was ripping out this guy's neck with his teeth. | Estaba arrancando el cuello de este tipo con sus dientes. |
I got arrested for ripping out trees in the park. | Me arrestaron por arrancar árboles del parque. |
It's like ripping out my heart and laughing at the results. | Es como si rasgara mi corazón y me mirara riéndose de los resultados. |
It's like trying to read a book and someone keeps ripping out the pages. | Es como intentar leer un libro y que alguien no pare de arrancar las páginas. |
The claws crashed into the Wall with incredible strength, ripping out blocks of stone whenever it hit. | Las garras chocaron contra la Muralla con una fuerza increíble, rompiendo bloques de piedra allí donde golpeaban. |
When a crocheter says that she is frogging her work, it means that she's ripping out all the stitches. | Cuando un crocheter dice que le es ataduras su trabajo, Esto significa que está arrancando todas las puntadas. |
What if you could implement network technology that supports change without ripping out and replacing your legacy infrastructure? | ¿Qué pasaría si pudiera implementar una tecnología de red que admitiese este cambio sin necesidad de desechar y sustituir su antigua infraestructura? |
The reason for this outburst became apparent when he reached into his mouth and began ripping out his now loosened teeth. | La razón de este estallido emocional se volvió evidente cuando se dirigió a su boca y comenzó a arrancar su ahora floja dentadura. |
The DRC was among the facilities targeted by mobs last month, destroying laboratories, ripping out bathrooms and even doors, and stealing computers. | El DRC estaba entre las instalaciones atacadas por la muchedumbre, la que destruyó laboratorios, arrancó baños y puertas y robó computadoras. |
Since then, communities across the South Coast have liberated their rivers one by one, breaking open dams, closing diversion channels, and ripping out irrigation pipes. | Desde entonces, las comunidades de la Costa Sur han ido liberado sus ríos, uno por uno, abriendo presas, cerrando canales de desvío y arrancando tuberías de irrigación. |
Just as we had almost finished painting, carpeting, and arranging furniture, we were back to tearing out carpet, ripping out walls, and throwing out furniture. | Tal y como casi habíamos terminado de pintar, poner alfombras y arreglar los muebles, volvimos a quitar las alfombras, raspar las paredes, y sacar los muebles. |
The houses were completely gutted by flooding, and the community was together ripping out the destroyed furniture, as the National Guard drove off. | Las inundaciones habían destruido por completo el interior de las casas y en un esfuerzo conjunto la comunidad estaba arrancando los muebles destruidos, mientras la Guardia Nacional se fue para otra parte. |
Not being able to breathe the atmosphere of Anfield, contemplate the grandeur of their stands and relive the history enclosed within its walls, would be almost like ripping out the heart of the red team ́s fans. | No poder respirar el ambiente de Anfield, contemplar la espectacularidad de sus gradas y revivir la historia que encierra entre sus muros sería casi como arrancarles el corazón a los hinchas del equipo red. |
We fail to appreciate and honor our Sacred Sites, ripping out the minerals and gifts that make Mother Earth are simply a resource, instead of the source of life itself. | No apreciamos y honramos nuestros Sitios Sagrados, extrayendo los minerales y dones que se encuentran debajo de ellos, como si la Madre Tierra fuera simplemente un recurso, en lugar de la Fuente de la Vida en sí misma. |
You had a vision of her just ripping out my heart, huh? | ¿Tuviste una visión de esa sacándome el corazón? |
Now don't go ripping out your ecobee3 just yet. | Pero, todavía no se deshaga de su ecobee3. |
Whose hair are you ripping out, then? | ¿A quién se lo arrancarás tú? |
So, do you think it's right walking around ripping out dolls' guts so you can help yourself to the dough? | Entonces, ¿crees que está bien ir andando por ahí sacando las tripas de las muñecas para sacarles el dinero? |
I don't know what's worse—getting my football heart ripped out or ripping out my heart heart. | No sé lo que es peor... que me hayan roto el corazón por el fútbol o me hayan roto mi corazón de verdad. |
Do you know that the reason for ripping out the tropical rain forests is to grow cheaper beef for the USA? | Sabias que la razón de talar los bosques tropicales es para producir carne mas barata para los EU? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
