ripped open

Popularity
500+ learners.
The stitching on the right side of the shirt was ripped open.
La costura de la parte derecha de la camisa se desgarró.
Well, the crash just ripped open issues From earlier material.
Bueno, el accidente solo abrió brechas mal cerradas de problemas anteriores.
It's more like he was ripped open.
Parece más bien como que fue desgarrado.
That's why he flew in here, ripped open a door and threatened us with a bomb?
¿Por eso voló aquí, rompió la puerta y amenazó con una bomba?
Not only is the ceiling ripped open.
No solo el techo está roto.
Not only is the ceiling ripped open.
No solo se ha caído el techo.
These were ripped open from the inside.
Fueron destruidas por dentro.
They tell me there's no way the impact could have ripped open the roof like this.
Dicen que el impacto no pudo rasgar el techo de ese modo.
Something has been ripped open.
Una brecha se ha abierto, a garrazos.
His face was ripped open and metal shards and he was bleeding this toxic green sludge.
Su cara estaba desgarrada, con esquirlas de metal y de él brotaba una sustancia tóxica verde.
From this adorable Heart, ripped open by the lance and from which life had slipped away, another life made its appearance.
En este Corazón adorable, traspasado por la lanza, de donde la vida se había ya escapado, se nos representa otra vida.
Also at that moment, the great, thick curtain that closed the Holy of Holies room from view, ripped open from top to bottom.
También en ese momento, la grande y gruesa cortina que cerraba el lugar Santísimo a la vista, se desgarró de arriba a abajo.
When I got to the baggage claim, I saw that someone had ripped open my suitcase.
Cuando llegué a la recogida de equipajes, vi que alguien había destripado mi maleta.
I didn't mean to open the present! I just picked it up and it ripped open.
¡No tuve la intención de abrir el regalo! Lo cogí nomás y se abrió solo.
My whole right side was ripped open, filled with gravel.
Todo mi lado derecho fue abierto a tirones, lleno de grava.
He was found murdered on the riverbank, his stomach ripped open.
Apareció asesinado, el estómago abierto, en la orilla del río.
My sister's husband had his artery ripped open with a rake.
El esposo de mi hermana se abrió una arteria con un rastrillo.
And it's all because the Lord came and ripped open the net!
¡Todo porque el Señor vino y rompió la red!
I thought you broke my heart so I ripped open Aaron's neck.
Pensé que habías roto mi corazón así que le abrí el cuello a Aaron.
I'm on in five and my dress just ripped open.
Me toca dentro de cinco minutos y se me acaba de romper el vestido.
Word of the Day
honey