rip you

Popularity
500+ learners.
Why should your campus bookstore rip you off?
¿Por qué debe su librería del campus rasgarle apagado?
Even if you don't hesitate, the other two will rip you in half.
Aunque no dudes, los otros dos te partirán a la mitad.
Don't give me another reason to rip you apart.
No me des otra razón para abrirte en canal. ¿Sí?
True love will rip you open.
El amor verdadero te abre a la mitad.
I will rip you in half if you want to go.
Te voy a arrancar a la mitad si quieres ir.
I could just rip you a part right now.
Yo solo te podría rasgar una parte en este momento.
In fact, all what they want is rip you off.
De hecho, lo que quieren es robarte.
He's got a family, so he's not likely to rip you.
Tiene familia, así que es probable que no te raje.
In order to rip you right off your feet.
Con el fin de extraer la derecha de los pies.
That way, I can make sure he doesn't rip you off.
De ese modo, puedo asegurarme que no te estafa.
That way, I can make sure he doesn't rip you off.
De ese modo, me aseguro de que no te estafe.
But some people may try to rip you off.
Sin embargo, algunas personas pueden tratar de estafarlo.
Unlike everyone else, they don't rip you off with silly charges.
A diferencia de todos los demás, no te estafan con cargos tontos.
Don't give me another reason to rip you apart.
No me des otra razón para destrozarte.
Some of them are good, some will rip you off badly.
Algunas de ellas son buenas, otras buscaran estafarte.
Don't give me another reason to rip you apart.
No me des otra razón para abrirte en canal.
Hey, how about I just rip you a new one?
Hey, ¿que tal si yo le rayo a usted uno nuevo?
I'm gonna rip you both in half, give me that shirt.
Yo las partiré a la mitad... dame esa camisa.
They are eager to wind you round and rip you off.
Ellos están dispuestos a enrollar alrededor de usted y te estafan.
It uses all possible ways to rip you off.
Utiliza todas las formas posibles para robarte.
Word of the Day
honey