riojana
Popularity
500+ learners.
- Examples
We at great speed leave the capital riojana. | A gran velocidad salimos de la capital riojana. |
Pensión Cinco Villas is a cozy and familiar accommodation placed in the center of the riojana locality of Logroño. | Pensión Cinco Villas es un alojamiento acogedor y familiar localizado en la zona centro de la localidad riojana de Logroño. |
Inside the flora of the county riojana the locust the symbol of the region is considered by its multiple uses. | Dentro de la flora de la provincia riojana el algarrobo es considerado el símbolo de la región por sus múltiples usos. |
In some towns they are also modern weekend houses and of I vacation that belong to people of the capital riojana. | En algunos pueblos también se encuentran modernas casas de fin de semana y de veraneo, que pertenecen a gente de la capital riojana. |
To more than four thousand meters of height, the reservation of vicuñas and Flemings Laguna Brava it is a semisecret paradise in the high of the mountain chain riojana. | A más de cuatro mil metros de altura, la reserva de vicuñas y flamencos Laguna Brava es un paraíso semioculto en lo alto de la cordillera riojana. |
The coast riojana is formed by a series of silent towns, surrounded of pines, walnuts and poplars that hide dozens of located houses to the foot of the Velasco's mountains. | La costa riojana está formada por una serie de pueblos silenciosos, rodeados de pinos, nogales y álamos que esconden decenas de casitas enclavadas al pie de las sierras del Velasco. |
The coast riojana is formed by a series of silent villages, surrounded with pines, walnuts and poplars that hide dozens of little houses nailed at the foot of the saws of the Velasco. | La costa riojana está formada por una serie de pueblos silenciosos, rodeados de pinos, nogales y álamos que esconden decenas de casitas enclavadas al pie de las sierras del Velasco. |
Then we will visit the traditionalwinery La Riojana. | Luego visitaremos la tradicional bodega La Riojana. |
Riojana: This alternative includes tomato. | Riojana: esta variedad añade tomate. |
How to get here: La Riojana transportation service operates from the city of La Rioja to Chilecito. | Cómo llegar: Desde la ciudad de La Rioja hasta Chilecito se puede tomar un servicio de traslado en la empresa La Riojana. |
All of them, a real elixir for the palate. We recommend that you taste them during your visit to La Riojana Winery in Chilecito. | Todos, un verdadero elixir para el paladar que recomendamos degustar en su paso por la bodega La Riojana de Chilecito. |
How to get here: La Riojana Winery is located at 646, La Plata Street, only 6 blocks away from the main square. | Cómo llegar: La bodega de La Riojana se encuentra en la calle La Plata No 646, a solo 6 cuadras de la plaza principal. |
As the tour continued, we learned that white varieties with grapes such as Torrontés Riojano–of course–, Chardonnay, Pinot Grigio, French Colombard and Sauvignon Blanc are produced at La Riojana winery. | Mientras continuábamos con la visita, supimos que en la bodega La Riojana se elaboran variedades blancas con uvas como el Torrontés Riojano obviamente, Chardonnay, Pinot Grigio, French Colombard y Sauvignon Blanc. |
However, for 2016 the certifying institution expects several producers to join this list which includes names like Alta Vista, Cooperativa La Riojana, La Celia, Vinecol, Furlotti, Cinco Sentidos, Trivento and Norton, among others. | Sin embargo, para 2016 la institución certificadora espera que varios productores se sumen a la lista en la que hoy se encuentran Alta Vista, Cooperativa La Riojana, La Celia, Vinecol, Furlotti, Cinco Sentidos, Trivento y Norton, entre otras. |
The festival known as La Fiesta de la Chaya Riojana is a national event that is becoming increasingly fashionable. Local and international artists perform on stage and thousands of tourists want to take part in the celebrations in which flour is in charge of whitening all attendants. | La Fiesta de la Chaya Riojana es un evento nacional de convocatoria creciente en el cual se presentan artistas locales e internacionales, y en la que miles de turistas quieren formar parte de los festejos donde la harina se encarga de blanquear a todos los presentes. |
Pair with Manchego cheese, Riojana wine and any asortment of Spanish olives. | Con queso manchego, vino Rioja y cualquier acompañamiento como aceitunas españolas. |
La Riojana Winery is located at 646, La Plata Street, only 6 blocks away from the main square. | La bodega de La Riojana se encuentra en la calle La Plata Nº 646, a solo 6 cuadras de la plaza principal. |
Tour operator dedicated to excursions, receptive-emisive programs organization by: La Rioja, Talampaya, Ischigualasto, Chilecito, Brava Lagoon, Riojana Coast, City tours. | Operador de turismo dedicado a organizar excursiones, programas de turismo receptivo - emisivo, por La Rioja, Talampaya, Ischigualasto, Chilecito, Laguna Brava, La Costa Riojana. |
Sierra Cantabria's vineyards are mainly split between three towns in the region known as La Sonsierra Riojana: Sav Vicente de la Sonsierra, Labastida and Laguardia. | El viñedo de Sierra Cantabria se encuentra repartido principalmente en tres poblaciones de la zona conocida como la Sonsierra Riojana: San Vicente de la Sonsierra, Labastida y Laguardia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
