rio rin

Popularity
500+ learners.
En Valdsee, a lo largo del río Rin en Swabia, fueron atrapados.
At Waldsee, across the Rhine in Swabia, they got caught.
Comisión Central para la Navegación en el río Rin
Central Commission for Navigation on the Rhine
Sin embargo, el estilo vuelve brevemente durante el viaje por el río Rin.
However, romance conventions briefly return during the trip down the Rhine.
La contrarrevolución avanzó; Marx y Engels se replegaron hacia el sur, por el río Rin.
As the counterrevolution advanced, Marx and Engels retreated south, along the Rhine.
Convenio para preservar al río Rin de la contaminación por cloruros (Bonn). *
Convention for the Protection of the Rhine against Chemical Pollution (Bonn)
Al otro lado del río Rin, las aspiraciones de la burguesía son igual de belicosas.
On the other side of the Rhine, the sentiments of the ruling classes are just as warlike.
Un ejemplo de este tipo de instituciones es la Comisión Internacional para la Protección del Río Rin.
An example of this type of institution is the International Commission for the Protection of the Rhine.
Este acogedor hotel se encuentra en el barrio de Niehl en Colonia, justo al lado del río Rin.
The hotel Bürgerhof is situated in Niehl, a district of Cologne, right by the Rhine.
El BEST WESTERN Hotel Woerden está situado en el medio de Holanda en el antiguo río Rin.
The BEST WESTERN Hotel Woerden is situated in the middle of Holland at the river the Old Rhine.
Se encuentra sobre el río Rin y es uno de los puentes ferroviarios con mayor tráfico en Europa.
It's located on the Rhine and as a railway bridge it sees the most traffic in Europe.
El establecimiento se encuentra a 2 minutos a pie de la estación de tranvía de Rheingasse y del río Rin.
The riverbank of the Rhine and the tram station Rheingasse are a 2-minute walk away.
Aquí abordaras el Merlijn, en el rio Rin y te dirigiras a Mainz.
Here you will board the Merlijn and cruise on the Rhine River to Mainz.
Miren el autito que vimos hoy manejando en el rio Rin!
Take a look to this car we saw today driving in the Rhein river!
De Nassau desde Ámsterdam por el canal del Amsterdam-Rhine hacia Wijk bij Duurstede, una ciudad ubicada en el rio Rin.
De Nassau sails from Amsterdam on the Amsterdam-Rhine Canal to Wijk bij Duurstede, a town on the Rhine River.
Köln es parte de la región del Rin y, de hecho, el Rio Rin la atraviesa, dividiendo la ciudad en dos.
Köln is a part of the Rhineland and, in fact, the Rhine River runs through it, cutting the city in half.
Esta región de Alemania tiene un clima continental fresco, moderado en algunos sectores del Rio Rin, protegido por algunas cadenas montañosas bajas.
This region in Germany has a cool continental climate, moderated in places by the Rhine River and protected by a series of low mountain ranges.
Desde esta ciudad, comenzara tu primer tour que te llevara por el hermoso valle de la parte baja del rio Rin, y luego a través de Veluwe, un área de bosques y paramos.
From this town, your first cycling tour of the week takes you through the lovely valley of the Lower Rhine river, and then on through the Veluwe, a large area of woods and heathlands.
Ofrece más espacio y vistas panorámicas al río Rin.
Offers extra space and scenic views of the River Rhine.
Ahora el poder ha pasado al otro lado del río Rin.
Now power has passed to the other side of the Rhine.
Camina por el río Rin al atardecer en Maguncia.
Walk the Rhine river at sunset in Mainz.
Word of the Day
bright