rendir
Respuesta: Si, si ellos se rindieran totalmente al Señor Sri Krishna. | Answer: Yes, if they will fully surrender to Lord Sri Krishna. |
Jeremías les dijo al pueblo que se rindieran a Babilonia. | Jeremiah told the people to surrender to Babylon. |
Querían que sus anuncios rindieran ventas directas de unidades, no branding. | They wanted their ads to deliver unit sales, not branding. |
Los alemanes prometieron respetar las vidas de los que se rindieran. | The Germans promised to spare the lives of those who surrendered. |
Así que, después de que se rindieran, subí a bordo del barco. | So, after they surrendered, I went aboard the ship. |
Después de aguantar tres años, les aconsejó que se rindieran. | After they held out for three years he advised them to give up. |
Yo estoy diciéndole, si más personas se rindieran, ha menos guerras. | I'm telling you, if more people gave up, there'd be fewer wars. |
No querríamos que se rindieran, ¿o sí? | Wouldn't want you giving up on us, now would we? |
Él no esperaba que le rindieran pleitesía. | He did not expect to have his ring kissed. |
Europa nos está diciendo que se rindieran. | Europe is telling us to surrender. |
¿Esperabas en serio que se rindieran? ¿De Roma? | Did you really think that the Roman would surrender? |
Los ataques aliados de los británicos y los estadounidenses eventualmente causaron que todos se rindieran. | Allied attacks from the British and Americans eventually caused them all to surrender. |
Los ataques aliados de los británicos y los estadounidenses eventualmente causaron que todos se rindieran. | Allied attacks from the British and Americans caused them all to surrender. |
Han pasado veinte años desde que los líderes mundiales se rindieran incondicionalmente ante las fuerzas alienígenas. | Twenty years have passed since world leaders offered an unconditional surrender to alien forces. |
El gobierno local había hecho que sus propios funcionarios públicos rindieran cuentas en un juicio público y transparente. | The local government had called its own officials to account at a public and transparent trial. |
Los soldados mandaron a la gente del interior del hangar a que se rindieran, y eso hicieron. | The soldiers ordered that the people inside the warehouse surrender, which they did. |
Si los distintos organismos rindieran cuentas de su funcionamiento, los resultados de los programas serían mejores. | Agencies must be held accountable for their performance, which would enhance programme results. |
Pero su preocupación por los problemas que sufrían las mujeres de la zona hizo que no se rindieran. | But their concern for women living in their neighbourhood meant that they persevered. |
En ese tiempo los anunnaki dejaron solos a sus secuaces y les pidieron que se rindieran a la Luz. | At that time, the Anunnaki deserted their minions and asked them to surrender to the Light. |
En congruencia con su carácter, Torquemada apremió a Fernando para que ejecutara a todos los moros que se rindieran. | Consistent with his character, Torquemada urged Fernando to put all the surrendering Moros to the sword. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.