Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrendir.

rendir

Respuesta: Si, si ellos se rindieran totalmente al Señor Sri Krishna.
Answer: Yes, if they will fully surrender to Lord Sri Krishna.
Jeremías les dijo al pueblo que se rindieran a Babilonia.
Jeremiah told the people to surrender to Babylon.
Querían que sus anuncios rindieran ventas directas de unidades, no branding.
They wanted their ads to deliver unit sales, not branding.
Los alemanes prometieron respetar las vidas de los que se rindieran.
The Germans promised to spare the lives of those who surrendered.
Así que, después de que se rindieran, subí a bordo del barco.
So, after they surrendered, I went aboard the ship.
Después de aguantar tres años, les aconsejó que se rindieran.
After they held out for three years he advised them to give up.
Yo estoy diciéndole, si más personas se rindieran, ha menos guerras.
I'm telling you, if more people gave up, there'd be fewer wars.
No querríamos que se rindieran, ¿o sí?
Wouldn't want you giving up on us, now would we?
Él no esperaba que le rindieran pleitesía.
He did not expect to have his ring kissed.
Europa nos está diciendo que se rindieran.
Europe is telling us to surrender.
¿Esperabas en serio que se rindieran? ¿De Roma?
Did you really think that the Roman would surrender?
Los ataques aliados de los británicos y los estadounidenses eventualmente causaron que todos se rindieran.
Allied attacks from the British and Americans eventually caused them all to surrender.
Los ataques aliados de los británicos y los estadounidenses eventualmente causaron que todos se rindieran.
Allied attacks from the British and Americans caused them all to surrender.
Han pasado veinte años desde que los líderes mundiales se rindieran incondicionalmente ante las fuerzas alienígenas.
Twenty years have passed since world leaders offered an unconditional surrender to alien forces.
El gobierno local había hecho que sus propios funcionarios públicos rindieran cuentas en un juicio público y transparente.
The local government had called its own officials to account at a public and transparent trial.
Los soldados mandaron a la gente del interior del hangar a que se rindieran, y eso hicieron.
The soldiers ordered that the people inside the warehouse surrender, which they did.
Si los distintos organismos rindieran cuentas de su funcionamiento, los resultados de los programas serían mejores.
Agencies must be held accountable for their performance, which would enhance programme results.
Pero su preocupación por los problemas que sufrían las mujeres de la zona hizo que no se rindieran.
But their concern for women living in their neighbourhood meant that they persevered.
En ese tiempo los anunnaki dejaron solos a sus secuaces y les pidieron que se rindieran a la Luz.
At that time, the Anunnaki deserted their minions and asked them to surrender to the Light.
En congruencia con su carácter, Torquemada apremió a Fernando para que ejecutara a todos los moros que se rindieran.
Consistent with his character, Torquemada urged Fernando to put all the surrendering Moros to the sword.
Word of the Day
milkshake