Presentconjugation ofrendir.

rendir

Si te rindes, agita tu camisa en el aire.
If you surrender, wave your shirt in the air.
Si te rindes ahora, que podría dejar que sus amigos viven.
If you surrender now, he might let your friends live.
Esto significa mejor calidad, cultivos limpios y mayores rindes.
This means better quality, clean crops and higher yields.
Kṛṣṇa está dispuesto a aceptarte tan pronto como te rindes.
Kṛṣṇa is ready to accept you as soon as you surrender.
Será más fácil si admites tus crímenes y te rindes.
It'll be easier if you admit to your crimes and surrender.
Si no te rindes, salvarás a ti y al Banner.
If you don't give in, you'll save yourself and the Banner.
Si te rindes, nunca encontrarás a tu familia.
If you give up, you will never find your family.
Si no tienes apoyo en tu casa, te rindes.
If you don't have support at home, you give up.
Porque cuando encuentras a la que es nunca te rindes.
Because when you find the one you never give up.
Cuando tus hijos están al límite, nunca te rindes.
When your child is on the line, you never surrender.
Tan pronto como te rindes el juego se pierde.
As soon as you give up the game's lost.
¿Te rindes a la primera señal de adversidad?
You give up at the first sign of adversity?
Guru significa aquel lugar donde completamente te rindes sin argumentar.
Guru means that place where you completely surrender with no argument.
Rendirse significa tu te rindes y trabajas como dice Kṛṣṇa.
Surrender means you surrender and work as Kṛṣṇa says.
¿te rindes solo porque crees que no podemos ganar?
You're gonna give up because you think we can't win?
Guru significa donde te rindes totalmente sin argumento.
Guru means where you fully surrender yourself without argument.
Pero si tú te rindes a Kṛṣṇa, tú seras salvado.
But if you surrender to Kṛṣṇa, you becomes saved.
¡Una pequeña cosa no va a tu manera y te rindes!
One little thing doesn't go your way and you give up!
¿Así que te rindes porque el tipo no contesta?
So you're giving up 'cause the guy's not answering?
¿Por qué te rindes ahora que no lo necesitas?
Why do you give up now that you don't need to?
Word of the Day
tombstone