riko

Riko is still young, so she's easy to read.
Riko es aún joven, así que es muy expresiva.
You say that it's because it's what Riko says.
Dices que es eso porque es lo que dijo Riko.
Akae sneered, but Riko had already seen the decision in her eyes.
Akae sonrió despectivamente, pero Riko ya había visto la decisión en sus ojos.
Riko won't understand, no matter what you do.
Riko no lo entenderá, no importa lo que hagas.
Riko only bowed her head, looking uncommonly thoughtful.
Riko solo inclinó su cabeza, aparente y extrañamente pensativa.
So even when it comes to Riko, he seems to be very caring.
Incluso cuando se trata de Riko, parece que se preocupa.
I've told you about Riko and me, right?
Te conté lo de Riko y yo, ¿no?
Did you hear that Riko asked me out?
¿Sabes que Riko me invitó a salir?
Riko asked me why I said what I did the other day.
Riko me preguntó por qué dije lo que dije el otro día.
Riko looked at her with inscrutable eyes.
Riko la miró con inescrutables ojos.
And then Riko said, "But it was raining, and it was crowded..."
Y luego Riko dijo: "Pero estaba lloviendo y había mucha gente...".
For Riko, I think it took a lot of effort.
Creo que a Riko le costó mucho.
You really can't see that? That Riko likes you?
¿Realmente no te das cuenta de que le gustas a Riko?
You should talk with Riko.
Deberías hablar con Riko.
Riko moved like water, supple, never where she ought to have been.
Riko se movió como el agua, flexible, sin estar nunca donde debería haber estado.
I feel... really bad for Riko.
Me siento muy mal por Riko.
I really think that... Riko likes you.
Realmente creo que le gustas a Riko.
I was talking with Riko.
Estaba hablando con Riko.
See Riko, making You can not have a nice day!
Ves Riko, por eso es que no puedes tener un gran día.
I think Riko likes you.
Creo que le gustas a Riko.
Word of the Day
clam