right reasons

Popularity
500+ learners.
You did right, if not for the right reasons.
Hiciste lo correcto, aunque no fuesen por los motivos correctos.
Make sure that this woman is with you for all the right reasons.
Asegúrate de que esta mujer esté contigo por los motivos correctos.
I was trying to do the right thing for the right reasons.
Yo estaba tratando de hacer lo correcto por las razones correctas.
She was never interested in people for the right reasons, anyway.
Ella nunca estuvo interesada en las personas por las razones correctas, de todos modos.
And you have to make the right decision for the right reasons.
Y tienes que tomar las decisiones correctas por los motivos correctos.
You just need to make sure that you're doing it for the right reasons, judy.
Solo necesito asegurarme de que haces esto por las razones correctas, Judy.
They're designed to get noticed for all the right reasons.
Están diseñados para conseguir notado por todas las razones correctas.
Well, at least Dublin is depressing for the right reasons.
Bueno, al menos de Dublín es deprimente por las razones correctas.
It has to be for the right reasons this time.
Tiene que ser por las razones correctas en este momento.
I've done some bad things but for the right reasons.
He hecho algunas cosas malas pero por las razones correctas.
Make sure you're doing it for the right reasons, Tom.
Asegúrate de que lo haces por los motivos correctos, Tom.
Just make sure you're doing it for the right reasons.
Solo asegúrate de que lo haces por las razones correctas.
You've seen me do wrong things for the right reasons.
Me has visto hacer cosas malas por las razones correctas.
This is a fantastic classic slot for all the right reasons.
Esta es una fantástica tragaperras clásica para todas las razones correctas.
But I don't know if those were the right reasons.
Pero no sé si esas eran las razones correctas.
Thirdly, if they do it for the right reasons.
En tercer lugar, si lo hacen por las razones correctas.
Are you sure, you are here for the right reasons?
¿Estás segura de que estás aquí por las razones correctas?
But I am doing it for all the right reasons.
Pero lo estoy haciendo por todas las razones correctas.
Well, while You are doing it for the right reasons.
Bueno, mientras ustedes lo estén haciendo por las razones correctas.
Sometimes, people do the wrong things for the right reasons.
A veces, la gente hace cosas equivocadas por las razones correctas.
Word of the Day
sunny