right behind

Popularity
500+ learners.
The police are right behind me, so you better run.
La policía está detrás de mí, así que mejor funcionan.
He put it in a safe right behind his desk.
Lo puso en una caja fuerte detrás de su escritorio.
It's a middle, and it was right behind another middle.
Es un medio y estaba detrás de otro medio.
How about "Janine's right behind us, " on three?
¿Qué tal "Janine está detrás de nosotros", a las tres?
You were always right behind him when he was going somewhere.
Siempre ibas detrás de él cuando salía a alguna parte.
Just, he climbed in and it closed right behind him.
Simplemente, él subió y cerró detrás de él.
I'm sure the entire department's right behind that mirror.
Seguro que todo el departamento está detrás de ese espejo.
If you want to go with Locke, I'll be right behind you.
Si quieres ir con Locke, yo iré detrás de ti.
Oh, my car was right behind theirs at the intersection.
Oh, mi coche estaba detrás de esa intersección.
So the exit we're looking for is right behind that door.
La salida que buscamos está detrás de esa puerta.
Look, the guys'll be right behind you all the way.
Mira, tendrás a los muchachos detrás tuyo todo el tiempo.
She lives in the building right behind this one.
Vive en el edificio detrás de éste.
My middle name is right behind that shrub.
Mi segundo nombre está detrás de ese arbusto.
She's right behind me, and she can hear everything I'm saying.
Está detrás mía, y puede escuchar todo lo que estoy diciendo.
Remember, I'll be right behind you all the way.
Recuerda, estaré detrás de ti durante todo el camino.
And it sounds like it's coming from right behind us.
Y parece que viene de detrás de nosotros.
You guys head for that alley right behind him.
Ustedes diríjanse a ese callejón detrás de él.
Please tell me she's standing right behind you.
Por favor, dime que está parada detrás de ti.
There's a switch, right behind you on the wall.
Hay un interruptor. Detrás tuyo, en la pared.
Just right behind you, waiting in line to be here.
Detrás de ti, haciendo fila para estar aquí.
Word of the Day
joke