Possible Results:
ridiculizar
Dejemos que los ignorantes ridiculicen los depósitos de la Hermandad. | Let the ignorant deride the repositories of the Brotherhood. |
No los desechéis porque los mofadores se burlen y os ridiculicen. | Do not cast them aside because scoffers laugh and deride you. |
No me gusta que la ridiculicen. | I don't like to see it ridiculed like that. |
Pero no me ridiculicen. | But I don't want to be made fun of. |
Deja que los ignorantes ridiculicen el nacimiento del Nuevo Mundo, ya que todo concepto de un Nuevo Mundo los atemoriza. | Let those scoff who are ignorant of the inception of the New World, for each concept of a New World frightens them. |
También se proscriben las difusiones que difamen o ridiculicen al jefe de estado, las fuerzas armadas, o los poderes ejecutivo, legislativo o judicial, informan miembros de IFEX. | Broadcasts are also banned that defame or ridicule the head of state, armed forces, or the executive, legislative or judicial branches of the state, report IFEX members. |
No quiero que me traten de forma especial, solo quiero que me ridiculicen, que me griten y que se burlen como ustedes hacen entre si. | I don't want to be treated special or treated gingerly, I just want to be ridiculed, shouted at and made fun of like all the rest of you do to each other. |
Dejen que los ministros ridiculicen el puritanismo, intenten predicar el evangelio sin sondear extensivamente la conciencia con la ley divina, y esto debe resultar, por lo menos, en una parálisis parcial del sentido moral. | Let ministers ridicule Puritanism, attempt to preach the Gospel without thoroughly probing the conscience with the divine law, and this must result in, at least, a partial paralysis of the moral sense. |
El riesgo de que lo ridiculicen a uno. | The risk of being scorned. |
No me gusta que me ridiculicen. | I don't like being ridiculed. |
En la Ley también se dispone que podrán prohibirse las publicaciones editadas en Egipto con contenido pornográfico o en las que se ridiculicen las religiones de modo que se ponga en peligro la seguridad pública. | The Act also provides that publications published in Egypt which contain material of a pornographic nature or that ridicule religions in such a way as to jeopardize public security may be banned. |
Así, uno de sus mayores miedos -el de expresar su personalidad y que la rechacen o la ridiculicen- puede convertirse en la base indestructible desde la que lanzar su talento y alcanzar el reconocimiento que busca. | Thus one of your great fears - of expressing your individuality and having it rejected or ridiculed - can become the indestructible base from which you launch your talents to achieve the recognition you seek. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.