richter

With the memory of 2010 of course when we had here 8.5 richter.
Con el recuerdo de 2010 por supuesto, cuando hemos tenido aquí 8.5 Richter.
Free registration by e-mail: richter@saopaulo.goethe.org Please send name, instituition, position and contact.
Inscripciones gratuitas por medio del e-mail: richter@saopaulo.goethe.org con las informaciones: nombre, institución, cargo y contacto.
It had a magnitude of 9.5 on the richter scale, generating one of the most destructive tsunami.
Tuvo una magnitud de 9,5 en la escala Richter, generando uno de los tsunamis más devastadores.
I would like to hear the earthquake's categories on the richter scale if that's possible.
Me gustaría saber de las categorías de esos temblores, en escala Richter, si fuera posible.
And how intense are the soon to come earthquakes going to be on the richter scale?
Cuán intensos son los terremotos que pronto han de venir en la escala Richter?
When I told him about the earthquake that we recently had near some college town, (2.7 on the richter scale) he nearly blanched.
Cuando yo le hablé acerca de un temblor que recientemente tuvimos en la cercanía de un pueblo universitario (2.7 en la escala Richter) se puso pálido.
An earthquake near the city of Van in Turkey in October, 2011 was recorded with a magnitude of 7.1 on the richter scale.
En octubre de 2011, un sismo de 7,1 grados de magnitud con epicentro cerca de la ciudad de Van golpeó a Turquía causando severas pérdidas humanas y materiales.
Richter also mentioned that Vespucci and Leonardo were personally acquainted.
Richter también mencionó que Vespucio y Leonardo se conocían personalmente.
This webcam is currently assigned to Weingut Vincenz Richter.
Esta webcam actualmente está asignada a Weingut Vincenz Richter.
Today, many call Gerhard Richter the best living painter.
Hoy, muchos llaman Gerhard Richter el mejor pintor vivo.
Philipp Richter, Georgios Smaragdakis, David Plonka, and Arthur Berger.
Philipp Richter, Georgios Smaragdakis, David Plonka y Arthur Berger.
That's why Richter lied about being up on the roof.
Por eso Richter mintió acerca de ser en el techo.
Well, then we got a problem, 'cause so is Richter.
Bueno, entonces tenemos un problema, porque también está Richter.
The image with tree, nature, trees, sky Bernhard Richter - Dreamstime.
La imagen con árbol, naturaleza, árboles, cielo Bernhard Richter - Dreamstime.
Screenplay written by Gary Goldman, W.D. Richter and David Z. Weinstein.
Libro/guion escrito por David Z. Weinstein, W.D. Richter y Gary Goldman.
Wayne McGregor / Random Dance, with a score by Max Richter.
Wayne McGregor / Random Dance, con la ayuda de Max Richter.
What do you think of your son now, General Richter?
¿Que piensa ahora de su hijo, General Richter?
Hans Werner Richter Museum is 500 metres from the property.
El Museo Hans Werner Richter se encuentra a 500 metros.
Welcome to the Traductor Público Jan von Richter comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Traductor Público Jan von Richter.
Whatever your requirements the Richter range comes up with the goods.
Lo que sus requisitos el Richter gama viene con las mercancías.
Word of the Day
to purr