ribetear

Hacemos análogamente la enagua, sin olvidar ribetear los cortes abiertos.
Similarly we do a petticoat, without forgetting to sweep off open cuts.
La puntada de cadeneta es ideal para costuras resistentes en tejidos o para ribetear.
The chain stitch is ideal for durable seams in wovens or bias binding.
La bata con la manga larga es necesario reducir y ribetear también.
The dressing gown with a long sleeve too needs to be truncated and hemmed.
Una sola aguja, alimentacion sencilla, cama plana, puntada tipo ribte de tres hilos para ribetear alfombras, tapetes etc (HR-4A).
Single needle, plain feed, flat Bed, three thread overseaming stitch Machine for overedging carpets, rugs, etc (HR-4A).
Se puede también ribetear el cuello del vestido por la piel, pero se puede en cambio hacer la palerina.
The collar of a dress can also be edged fur, but it is possible to make a pelerine instead.
Prestaréis la atención: el borde del pañuelo más vale un poco encorvar y ribetear que la muñequita se vea exactamente.
Pay attention: it is better to bend and hem edge of a scarf a little that the doll looked accurately.
Esto permite una gran variedad de atractivas combinaciones, no solo al ribetear o coser dobladillos, sino también al utilizar las puntadas decorativas.
This wide variety of attractive stitch combinations is possible not only with practical sewing, but also with decorative stitching.
Estas maquinas fueron diseñadas para trabajos muy pesados especialmente para ribetear alfombras muy gruesas con un ribeteado de puntada ancha de hasta 12mm de ancho.
Extra heavy duty machine designed especially for overedging very thick carpets with wide overseam width up to 12mm.
Modelo HR-4A/4B: Máquina Cabezal Ribeteador para Alfombras. Una sola aguja, alimentacion sencilla, cama plana, puntada tipo ribte de tres hilos para ribetear alfombras, tapetes etc (HR-4A).
Model HR-4A/4B: Heavy duty carpet overedging sewing machine, it is Single needle, plain feed, flat Bed, three thread overseaming stitch Machine for overedging carpets, rugs, etc (HR-4A).
En el prensatelas para ribetear n.º 38, la parte derecha del prensatelas está más alta, por lo que permite que las capas de tela se deslicen bien al coser.
The right side of Piping foot # 38 is higher than the left side, allowing it to ride easily over the fabric layers as you sew.
El paso final es ribetear el dobladillo de la prenda.
The final step is to bind the hem of your garment.
Ribetear un vaso o copa puede parecer difícil pero, de hecho, es algo muy sencillo que puede mejorar significativamente la experiencia visual a la hora de tomar un cóctel.
Adding a rim might seem hard, but it's actually easy—and it can really add to the visual experience of a drink.
Más preciso, más rápido, más confiable Alinear, cortar bordes, formar el dobladillo enrollado y ribetear la cinta de plomo, coser con punto de sobrehilado y plegar.
More precise, faster and more reliable Aligning, edge trimming, forming of the rolled hem with edging of the lead band, sewing with overlock stitch, plaiting.
Es más fácil coser el gorrito de las cuñas, la parte inferior del gorrito ribetear por el oropel o la piel, y la parte superior adornar con el pompón de piel.
It is simplest to sew a hat from wedges, to edge a bottom of a hat tinsel or fur, and to decorate top with a fur pompon.
Word of the Day
ink