ribereño

En verano rachkov recogen también en el limo ribereño.
In the summer rachkov collect also in coastal ooze.
El sanatorio tiene propia playa, el parque hermoso ribereño.
The sanatorium has own beach, fine coastal park.
Dato de la actividad; Estado ribereño del puerto de desembarque
Activity detail; coastal State of port of landing
Se encontró que las nutrias y los pobladores pueden compartir el mismo paisaje ribereño.
It was found that otters and settlers can share the same riverside landscape.
La Cuenca del Río Yaqui es el sistema ribereño más grande de Sonora.
The Yaqui Basin is the largest river system in Sonora.
Número de mensajes de notificación previa recibidos por CSP de Estado ribereño
Number of prior notification messages received by FMC of coastal state
Cada Estado miembro ribereño del Mar Báltico establecerá objetivos específicos de inspección.
Each Member State bordering the Baltic Sea shall set specific inspection benchmarks.
El Estado ribereño notificará el desembarque al Estado de abanderamiento.
The Coastal State shall notify the flag State of the landing.
El puerto ribereño supo antes que Cartagena de lo sucedido en Santafé (Bogotá).
This river port knew before Cartagena did what had happened in Santafé (Bogotá).
No se discuten los derechos del Estado ribereño sobre la plataforma continental.
The rights of the coastal State over the continental shelf are not contested.
Encantadora casa en el hermoso pueblo ribereño de Montsoreau en el valle del Loira.
Lovely house in the beautiful riverside village of Montsoreau in the Loire valley.
Aumento en el conocimiento de la comunidad acerca de la importancia del bosque ribereño.
An increase in community knowledge about the importance of riparian forests.
El Estado ribereño también deberá promover la utilización óptima de los recursos vivos (art.
The coastal State must also promote the optimum utilization of the living resources (art.
En la costa del río Paraná y de La Plata creció el bosque ribereño.
In the coast of the Paraná and La Plata rivers riverside forest grew.
Para hacer esa presentación el Estado ribereño podrá ocupar hasta medio día.
For that presentation, the coastal State may be allowed up to half a day.
Aumentar la concienciación social de los problemas existentes en los ecosistemas acuático y ribereño.
To increase public awareness of the problems affecting aquatic and riparian ecosystems.
Dar una vuelta y disfrutar del paseo ribereño de Zurich.
Enjoy a stroll along the Zurich lakeside.
El punto de partida es García, un pueblo ribereño en la frontera con el Priorat.
The starting point is Garcia, a coastal town on the border with the Priory.
Las iguanas, las ardillas y las aves acuáticas encuentran refugio y sustento en el hábitat ribereño.
Iguanas, squirrels and aquatic birds find shelter and sustenance in the riparian habitat.
Mitigar la erosión y estimular la restauración de hábitat ribereño, de humedales y pastizales.
Abate erosion and encourage riparian, wetland, and grassland-habitat restoration.
Word of the Day
celery