riada
- Examples
Comprueba el riesgo de avalanchas, riadas y heladas en varsom.no. | Check the avalanche, flood and ice forecast on varsom.no. |
Proposición. Amadón destacó en su rechazo a las riadas de sedición. | Proposition. Amadon was outstanding in his rejection of the flood tides of sedition. |
Reducir costes de responsabilidad civil (socavones, riadas, etcétera) | Reduce liability cost by minimizing chances of sinkholes, washouts, etc. |
La propia empresa MAN también sufrió la amenaza directa de las riadas. | MAN itself was also threatened directly by the floods. |
En 1947 cuando Andorra sufre unas catastróficas riadas queda en ruinas todo el entorno termal. | In 1947 when Andorra suffers some catastrophic spates it is in ruins the whole thermal environment. |
Los vientos y riadas destruyeron miles de casas, así como las cosechas de la gente. | The winds and floods destroyed thousands of homes as well as the crops of the people. |
En Hawaii, las riadas son mucho más comunes que otros desastres naturales como tsunamis o huracanes. | In Hawaii, flash floods are much more common than other natural disasters, such as tsunamis or hurricanes. |
Mongolia es vulnerable a diversos desastres naturales tales como nevadas, sequías, riadas y terremotos de envergadura. | Mongolia is vulnerable to a variety of natural disasters such as severe snowfalls, droughts, flash floods and earthquakes. |
Por lo tanto, no se pueden excluir ciertos tipos de riadas, motivo por el que acepto la enmienda 28. | Consequently, certain types of floods cannot be exempted, which is why I accept Amendment 28. |
Sin embargo, las continuas riadas del Segura inundaban a menudo estas zonas, haciendo que las reconstrucciones fueran casi continuas. | However, the continuous floods of the Segura often flooded these areas which meant that reconstructions were practically on-going. |
Los aguaceros fuertes pueden causar crecidas rápidas en los riachuelos, y las riadas pueden ocurrir rápidamente y sin previo aviso. | Strong downpours can cause streams to rise quickly, and flash flooding can happen quickly and without warning. |
Está formada por ocasionales riadas procedentes de las estériles colinas rocosas que se ven a la derecha de la imagen. | This is formed by occasional flash floods draining from the barren, rocky hills on the right of the picture. |
Mongolia tiene propensión a sufrir diversas catástrofes naturales, entre ellas el dzud, riadas, tormentas de arena y nieve y terremotos. | Mongolia is prone to a variety of natural disasters, i.e. the dzud, flash floods, sand and snow storms and earthquakes. |
Al producirse las riadas, los habitantes locales de muchos lugares se organizaron para derribar los diques en un determinado distrito. | At the time of the floods, the local populace in many places organised to break down the embankments in a particular district. |
Con su embalse de 5,55 Hm³ de capacidad, tiene como finalidad esencial contribuir a la laminación de las riadas del río Guadalentín. | With its capacity of 5.55 million cubic metres this reservoir is essentially intended to abate the River Guadalentín floods. |
Es un teatro tenaz que rehúsa doblegarse ante las riadas, la falta de fondos, los apagones y riesgos personales muy reales. | It is a tenacious theater, which refuses to concede defeat in the face of washed-out bridges, tenuous funding, blackouts and real personal risk. |
Inundaciones – el peligro de inundación se intensifica debido a que no hay árboles suficientes para soportar las riadas durante la temporada de lluvias. | Flooding–the danger of flooding is intensified because trees are not available for holding back the waters during the rainy season. |
Las plataformas en línea que fomentan estas riadas de nueva creatividad dependen de que se adopten ajustes del derecho de autor de estas características. | The online platforms that are spurring a flood of new creativity depend on copyright accommodations like these. |
Al contrario que los rasgos de Marte mostrados en las dos imágenes anteriores, muchos de los sistemas del planeta no muestran evidencias de riadas catastróficas. | Unlike the features shown in the above two images, many systems on Mars do not show evidence of catastrophic flooding. |
El programa de prevención de inundaciones y los mapas de riesgos de riadas deben trazarse no por países concretos, sino por cuencas fluviales. | The flood prevention programme and flood risk maps should be set up not just for individual states, but for river basins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.