reñir
Por eso llamó al pozo Esec, porque allí riñeron con él. | So he named the well Esek, because they contended with him. |
Y Luna y Sol ya nunca más riñeron. | And Moon and Sun never argued again. |
Por eso llamó al pozo Esec, porque allí riñeron con él. | He called the name of the well Esek, because they contended with him. |
Así que riñeron sobre esto. | So you quarrelled about this. |
A ella le riñeron por llegar tarde. | She was told off for being late. |
¿Y por qué riñeron? | And why did they fall out? |
¿Es por eso qué riñeron? | Is that why you quarrelled? |
Sí, esta noche me riñeron en casa. | I've got stress at home. |
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah. | And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah. |
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah. | And they dug another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah. |
Nada más. ¿Por qué riñeron? | Why did you quarrel with him? |
Durante su colaboración, Gilbert y Sullivan riñeron varias veces debido a la elección de los temas de las obras. | Throughout their collaboration, Gilbert and Sullivan disagreed several times over the choice of a subject. |
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah. | They dug another well, and they argued over that, also. He called the name of it Sitnah. |
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah. | Then they dug another well, and they quarreled over that one also. So he called its name Sitnah. |
Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les riñeron. | Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them, and pray; and the disciples rebuked them. |
Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les riñeron. | Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. |
Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les riñeron. | Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. |
MAT 19:13 Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les riñeron. | MT 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. |
Mt 19:13 - Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les riñeron. | Mt 19:13 - Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. |
Conforme nos alejábamos, los pastores de Gerar riñeron con nosotros hasta que estuvimos lo suficientemente lejos para que nos dejaran en paz. | As we went, wherever we stopped the herdsman of Gerar contended with us, until we got far enough away for them to leave us alone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.