riñeron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofreñir.

reñir

Por eso llamó al pozo Esec, porque allí riñeron con él.
So he named the well Esek, because they contended with him.
Y Luna y Sol ya nunca más riñeron.
And Moon and Sun never argued again.
Por eso llamó al pozo Esec, porque allí riñeron con él.
He called the name of the well Esek, because they contended with him.
Así que riñeron sobre esto.
So you quarrelled about this.
A ella le riñeron por llegar tarde.
She was told off for being late.
¿Y por qué riñeron?
And why did they fall out?
¿Es por eso qué riñeron?
Is that why you quarrelled?
Sí, esta noche me riñeron en casa.
I've got stress at home.
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah.
And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah.
And they dug another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.
Nada más. ¿Por qué riñeron?
Why did you quarrel with him?
Durante su colaboración, Gilbert y Sullivan riñeron varias veces debido a la elección de los temas de las obras.
Throughout their collaboration, Gilbert and Sullivan disagreed several times over the choice of a subject.
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah.
They dug another well, and they argued over that, also. He called the name of it Sitnah.
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah.
Then they dug another well, and they quarreled over that one also. So he called its name Sitnah.
Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les riñeron.
Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them, and pray; and the disciples rebuked them.
Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les riñeron.
Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les riñeron.
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
MAT 19:13 Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les riñeron.
MT 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Mt 19:13 - Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les riñeron.
Mt 19:13 - Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Conforme nos alejábamos, los pastores de Gerar riñeron con nosotros hasta que estuvimos lo suficientemente lejos para que nos dejaran en paz.
As we went, wherever we stopped the herdsman of Gerar contended with us, until we got far enough away for them to leave us alone.
Word of the Day
to boo