Possible Results:
riñe
Presentél/ella/ustedconjugation ofreñir.
riñe
Affirmative imperativeconjugation ofreñir.

reñir

La gente está exasperada y riñe por cualquier tontería.
People are exasperated and quarrel over nothing.
Ella riñe con todo el mundo.
Ignore her, she has words with everyone.
Parece que me riñe, pero yo la entiendo.
For 18 months, I never understood the guards. But her I understand.
Por ejemplo, supongamos que un hermano menor maldice a su hermano mayor y riñe con él.
For example, suppose a younger brother cursed at his elder brother and spat on him.
El crítico teatral (así como, tanto como cualquiera otro de restaurante, musical y) no alaba simplemente o riñe.
The theatrical critic (as well as restaurant, musical and any other) not simply praises or abuses.
La Comisión destaca que un sistema de registro que busque promover la transparencia no necesariamente riñe con los estándares internacionales.
The Commission stresses that a registry system that promotes transparency does not necessarily conflict with international standards.
La Comisión destaca que un sistema de registro que busque promover la transparencia no necesariamente riñe con los estándares internacionales.
The Commission emphasizes that a registration system that seeks to promote transparency does not necessarily contravene international standards.
Si no me riñe. ¡La grapadora!
If you don't go on at me.
En la colina cercana de nuevo la pregunta: si la velocidad es suficiente alrededor de riñe venir, o no.
Near the next hill again the question suffices the rate in order to come on that, or not.
En estos términos, el acuerdo diseña un sistema complejo que, en principio, no riñe con el derecho internacional vigente.
So, the system designed by the agreement is a complex one which, in principle, does not conflict with existing international law.
Mientras ella lo riñe, porque el trabajo en su hogar no se están moviendo lo suficientemente rápido, se lo arregla cambiando la situación.
As she argues, because the work in their house is not moving fast enough, he manages to change the situation.
Un informe de la ONU afirma que la Facilidad para el Arbitraje de Inversiones del Banco Mundial riñe con la protección de los derechos humanos.
A UN report says the World Bank's investment arbitration facility is at odds with the protection of human rights.
A la economía y los alfileres él la da una vez al mes la suma fijada y riñe mucho, si en ella no se limita.
On economy and pins he gives it once a month the fixed sum and very much swears if it does not keep within it.
Aunque en general la atención es buena, siempre hay algún desagradable en los remontes, que te riñe en vez de ayudarte, cuando es su función.
Although in general the attention is good, there is always something unpleasant in the lifts, which scolds you instead of helping you, when it is your function.
En esta ocasión y en escena, la maestra de danza, narradora, apuesta por otra vía resolutoria donde volar no riñe con tener los pies en el suelo.
On this occasion and on stage, the dance teacher and narrator opts for another solution where flying is not at odds with having your feet on the ground.
Cuando el policía le para para darle el billete que se acelera o cuando su montecillo riñe su trabajo, su cuerpo es instintivo es movilizado por la amenaza.
When a policeman stops you to give you a speeding ticket or when your boss berates your performance, your body is instinctively mobilized by the threat.
La idea de llevar a la cárcel a ciertas personas con argumentos basados tan solo en su apariencia física o en sus opciones culturales riñe con las leyes más elementales sobre los derechos humanos.
The idea of putting certain people behind bars based on their physical appearance or on their cultural options is against the most elemental laws of the human rights.
Y el secreto es que el amor es más fuerte que el momento en que se riñe, por ello aconsejo siempre a los esposos: no terminar la jornada en la que habéis peleado sin hacer las paces.
The secret is that love is stronger than the moment when there is arguing, and therefore I always advise spouses: do not let a day when you have argued end without making peace.
Pero desde el punto de vista psicológico, uno no conoce nada acerca de sí mismo; es infeliz, desdichado porque no puede lograr esto o aquello, riñe con la propia esposa o marido ‐ ustedes saben lo que ocurre.
But psychologically one doesn't know anything about oneself. One is unhappy, miserable because one can't get this or that, one quarrels with one's husband or wife - you know all that goes on.
Pero, como en el arquetipo mismo de la espera en su sentido bíblico, se trata de un estado emocional que no riñe con el presente, por el contrario, es una presencia plena, una presencia que por su lentitud ritualiza el momento presente.
However, in the archetype of wait in its biblical sense itself, it is an emotional state that does not enter in conflict with the present.
Word of the Day
celery