riámonos

La vida es absurda, riámonos de ella.
Life has no meaning. Let's laugh at it.
Vamos, salgamos y riámonos un poco.
Come on; let's go out, have some laughs.
Muy bien, riámonos de esto.
All right, let's laugh it off.
Riámonos en el trabajo con las mujeres...no de las mujeres.
Let's have a laugh at work, with women... at us.
Riámonos juntos en el espíritu de la alegría pascual siempre que la vida parezca cruel y deprimente.
Let's laugh together in the spirit of Easter joy whenever life seems cruel and depressing.
Así que riámonos un poco de esta última queja del Departamento de Estado.
So let's have a good laugh at this latest complaint from the State Department.
Riámonos y ya está.
Let's just laugh it off.
Cuando intentamos establecer un nuevo ritmo, fracasamos muchas más veces de las que lo logramos, porque la fuerza del ritmo anterior se nos opone. Riámonos de nuestros fracasos.
When we try to take up a new rhythm, it is a fact that we much more often fail than succeed, because the power of the old rhythm opposes us.
Word of the Day
spiderweb