rezarlo
No hay que olvidarse nunca del rosario, y rezarlo bien. | Never neglect the Rosary, and recite it well. |
Nos hacen rezarlo todos los días. | They make us say it every day. |
Ya que estamos tan familiarizados con el Rosario, debemos recordarnos constantmente a rezarlo bien. | Because we are so familiar with the Rosary, we must constantly remind ourselves to pray it well. |
Empecé a rezarlo con plena consciencia, todos los días, aunque no estuviera empezando un Rosario. | I began to pray it mindfully, every day, even if I was not beginning a Rosary. |
El Salmo, reconociendo la culpabilidad, le dio gran consolacion - y me dijo que iba a rezarlo frequentemente. | The Psalm, acknowledging guilt, brought her great consolation - and she said she would pray it often. |
En muchos sitios todavía perdura la hermosa costumbre de rezarlo durante el trabajo, también en los días de labor. | In many places, however, there is the beautiful custom of reciting it during work, even on week days. |
Invito a todos los sacerdotes, religiosos y religiosas a rezar el rosario y a enseñar a rezarlo a los demás. | I call all priests and religious brothers and sisters to pray the rosary and to teach others to pray. |
Otra forma de dormir después de despertarse con pesadillas es tomar el Rosario y rezarlo o repetir oraciones breves, siguiendo las cuentas del Rosario. | Another way to sleep after waking up with nightmares is to take the Rosary and recite or repeat short sentences, following the Rosary beads. |
Les recomendó que rezasen solo el Padre nuestro durante toda la semana para aprender a rezarlo con el corazón. | She asked them to recite only the Our Father during the course of the week, so they could learn to pray it with the heart. |
Para alcanzar las gracias que pedimos en el Padrenuestro hay que rezarlo sin atropellamiento, con atención y acompañarlo con el corazón. | To obtain the graces asked in the Our Father we must recite it without haste and with attention; and we must put our heart into it. |
Debemos rezarlo con atención y devoción, dándonos cuenta de lo que decimos y logrando que el corazón se identifique con las peticiones que pronunciamos con la boca. | We must pray it with attention and devotion, being aware of what we are saying and making an effort to be honests with their meaning. |
En este año dedicado al Santo Rosario no podemos no recordar todas las veces que en Medjugorje la Reina de la Paz nos ha exhortado a rezarlo. | In this year dedicated to the Rosary how can we forget all the times that Our Lady, Queen of Peace, has urged us to pray the Rosary? |
En aquel tiempo, cuando empezó la enfermedad de mi esposa, un amigo me regaló un rosario y en mi desesperación empecé a rezarlo: una y otra vez, día y noche. | When my wife's illness first began, a friend gave me a rosary and, in my distress, I began to pray it: time and time again, day and night. |
Puedes rezarlo en el trabajo, a la hora de la comida, existe una aplicación que puedes bajar en tu teléfono, y hasta puedes rezar el Examen con tus hijos. | You can pray the Daily Examen at work over your lunch hour, there's an app you can download on your phone, and you can even pray the Daily Examen with your kids. |
Rezamos el Rosario viéndola a Ella y Ella rezaba con nosotras para enseñarnos a rezarlo bien [Como Conchita lo explica, al comienzo la Visión les enseñó a recitar bien el Rosario. | We said the Rosary looking at her, and she prayed with us to teach us to pray well. [As Conchita explains, at the beginning the Vision taught them how to pray the Rosary well. |
Es recomendable rezarlo, en este día o cualquier día que oremos por los que se han ido, al menos tres veces; e incluso nueve veces teniendo presente lo que celebramos, los seres queridos que estamos despidiendo o hemos despedido. | It is advisable to recite, on this day or any day to pray for those who are gone, at least three times; e incluso nueve veces teniendo presente lo que celebramos, loved ones who are saying goodbye or have dismissed. |
Al constatar que son pocas las personas que disponen de tiempo y de fervor para rezarlo completo, se le ocurre la idea de repartirlo entre quince personas, que deberían rezar solamente una decena cada día meditando sobre un misterio. | Noticing that few people had enough time and fervor to pray it in its entirety, she had the inspiration to divide it among fifteen people who would each have just a decade to recite every day while meditating on a mystery. |
Y rezarlo a dos coros con él, nosotros y el hijo pródigo. | We can pray it antiphonally with him, we and the prodigal son together. |
Efectivamente, lo están haciendo: muchas veces toman el rosario, para rezarlo juntos en las iglesias, o también individualmente. | And in fact they are doing that. Very often they carry the rosaries, pray together in the churches, and also individually. |
Naturalmente, con esto no quiero decir que no haya que rezar el Rosario; al contrario: es una oración importantísima. Solo que debemos rezarlo intentando estar interiormente con el Señor, y no de forma mecánica y superficial. | Quite to the contrary, as it is a very important prayer; but whilst praying it we ought to try to remain with the Lord in spirit, and not say it mechanically or in a superficial manner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
