Possible Results:
rezaría
-I would pray
Conditionalyoconjugation ofrezar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofrezar.

rezar

Bueno, al menos dijo que rezaría por él.
Well, at least he said he'd pray for him.
Si no hubiera respuesta alguna, la gente no rezaría.
If there were no answer, people would not pray.
Si creyera en las antiguas palabras, rezaría por él.
If I believed in the old words, I would pray for him.
Yo también rezaría si usted fuera mi médico.
Well, I'd be praying too if you were my doctor.
Y después me dijo que rezaría por mi todos los días.
And then he told me that he'd pray for me every day
Y yo en tu lugar, rezaría por su buena salud.
And if I were you, I would pray for his good health.
No, no, quiero decir que... yo también rezaría por mi hijo.
No, no. I mean... I'd pray for my son.
Yo rezaría, en cambio, por una novia.
I would pray, instead, for a girlfriend.
La enmienda de transacción rezaría como sigue:
The compromise amendment would read as follows:
Y yo en tu lugar, rezaría por su buena salud.
And if I were you, I would pray!... for his good health.
Solo rezaría por sentarme al lado de un hombre.
There's only one man at whose side I pray to sit.
Sí, jamás le rezaría a un sujeto así.
Yeah, like I'm gonna pray to this guy.
Sí, bueno, yo rezaría por eso.
Yeah, well, I'd pray to that.
Yo que tú, rezaría por una novia.
I would pray, instead, for a girlfriend.
Si fuera tú, rezaría en otro sitio.
Pray somewhere else, if i were you.
Nadie rezaría por mí.
No one would pray for me.
Pero dijo que no, que rezaría por ellos.
She saying, "No, I'm just gonna pray for them."
¿Por qué rezaría por él?
Why should I pray for him?
Así, la última línea rezaría:
The last line would then read:
Le dije que rezaría sobre ello.
I told him I'd, uh, pray on it.
Word of the Day
ink