rezada
-Low
Feminine singular of rezado

rezado

Popularity
500+ learners.
La Palabra celebrada y rezada (3-24 septiembre)
Celebrating and Praying the Word (3rd-24th September)
La Recolección será precedida por una misa rezada en el tradicional rito Dominicana.
The Recollection will be preceded by a Low Mass in the traditional Dominican Rite.
Una ayuda en esta dirección sería una plegaria corta, rezada en un momento concreto del día.
An aid in this direction would be a short prayer, prayed at a specific time of day.
La Eucaristía fue celebrada con típicas ofrendas llevadas por las personas y una especial oración de los vendedores fue rezada.
A Eucharist was celebrated with typical offerings brought by the participants and a special prayer for merchants was recited.
Así lo hicimos; esta oración fue rezada en el mundo entero, puesto que tenemos grupos de oración en el mundo entero.
We did; this prayer was prayed all over the world as we have prayer groups all over the world.
Una fórmula de oración escrita o propuesta, en todo caso rezada por el Hno. Gabriel que ayude y sostenga nuestra propia oración.
A formula of prayer–written or proposed–, that Brother Gabriel used and prayed, and may help and sustain our own prayer.
La oración que María ha dado al mundo como la Señora de todos los Pueblos tiene que ser rezada en todas las iglesias.
The prayer which Mary as the Lady of All Nations has given to the world will have to be prayed in all churches.
Esta plegaria debería ser rezada en el transcurso de toda la Cuaresma, de lunes a viernes, al final de las plegarias matinales y vespertinas.
This prayer should be read during the whole of Lent, Monday through Friday, at the end of morning and evening prayers.
Esta novena también hace recuerdo de la Novena de Candelaria rezada en Argentina en enero-febrero del 2013 que culminó con una Eucaristía celebrada por el entonces Cardenal Bergoglio.
This novena also recalls the Candelaria Novena prayed in Argentina in January-February 2013 which culminated with a Mass celebrated by the then Cardinal Bergoglio.
Bien rezada, introduce en la experiencia viva del misterio divino y proporciona a los corazones, a las familias y a toda la comunidad la paz que tanto necesitamos.
Properly recited, it is an introduction into the living experience of the divine mystery and procures for hearts, families and the whole community that peace which we so greatly need.
Una fórmula de oración escrita o propuesta, en todo caso rezada por el Hno. Gabriel que ayude y sostenga nuestra propia oración. Hno. Teodoro Berzal Belley, agosto de 2016 1.
A formula of prayerwritten or proposed–, that Brother Gabriel used and prayed, and may help and sustain our own prayer. Br. Teodoro Berzal Belley, August 2016 1.
La ciudad fue declarada lugar histórico en 1943, evocando la celebración de la primera misa rezada en territorio argentino en oportunidad del desembarco de Magallanes y su tripulación en el año 1520.
The city was declared a historical place in 1943 evoking the celebration of the first religious service in Argentine territory when Magellan arrived with his crew in 1520.
Imaginemos esta oración rezada no en la seguridad de un apartamento cómodo, sino en la precariedad de una habitación en la que uno se las arregla, donde falta lo necesario para vivir.
Let us imagine this prayer recited not in the security of a comfortable apartment, but in the precariousness of a room in which one adapts, where life's necessities are lacking.
En Monétay-sur-Allier entre el párroco y los parroquianos se firmó un acuerdo en fuerza del cual el párroco debía decir todos los domingos y fiestas una misa rezada y otra solemne.
At Monétay-sur-Allier, an agreement in force was initialed between the parishioners and the pastor by which the pastor had to say a low Mass and a solemn Mass every Sunday and feast day.
El coro no cantó. Era solo una misa rezada.
The choir didn't sing. It was just a Low Mass.
La misa rezada es menos formal que la misa cantada.
Low Mass is less formal than sung mass.
Y así comienza a faltar la Palabra rezada y la Palabra que vivifica, es decir, el sacramento de la confesión.
Thus the Prayed Word and the Word that gives life, that is Confession, come to be lost.
Word of the Day
smell