rezar
| Antes, rezábamos por nuestro propio beneficio. | Before, we were praying for our own gain. | 
| Llorábamos y rezábamos por su seguridad. | We were crying and praying for their safety. | 
| Todos rezábamos por él y pensábamos en él, en Cathy y la familia. | We were all praying for him and thinking of him, Cathy and the family. | 
| Mientras rezábamos, me venía la imagen de los Apóstoles el día de Pentecostés. | As we were praying, I thought of the Apostles on the day of Pentecost. | 
| Ayer, cuando rezábamos aconteció una cosa extraña, ¿lo vio el hermano? | Yesterday, when we were praying it happened a weird thing. | 
| Todas las mañanas rezábamos los laudes, celebrábamos misa con los peregrinos, con los fieles. | Every morning we recited lauds, we celebrated mass together with the pilgrims, the believers. | 
| Luego entramos en la mezquita en la cima de la montaña y rezábamos la oración ritual. | Then we entered the mosque at the top of the mountain and performed the ritual prayer. | 
| Todos los días rezábamos el rosario, y casi todos éramos miembros de la Legio Mariae. | Each day we recited the Rosary, and we were almost all members of the Legion of Mary. | 
| Creo que era para que, si rezábamos esa oración (y lo hicimos), evitáramos el desastre. | I think it was so that if we prayed this prayer, (and we did) it would spare us from disaster. | 
| Tratamos de sacar el mayor provecho de nuestro tiempo, pero solo esperábamos y rezábamos por lo mejor. | Oh, we... tried to get the most out of our time, but we just hoped and prayed for the best. | 
| M - Ellos no son más fuertes que el PADRE. Ayer, cuando rezábamos aconteció una cosa extraña, ¿lo vio el hermano? | M - They are not stronger than the FATHER is. Yesterday, when we were praying it happened a weird thing. Did you see it? | 
| Leíamos akáfistos, rezábamos. A los tres días el profesor les dijo que habían tenido una reunión y decidieron operarla a la semana. | Three days later, the professor told her: 'We have discussed your case and decided to do an operation.' | 
| En nuestra familia, normalmente rezábamos todas las tardes, pero en aquellos días nuestra disposición era distinta y vivíamos la oración en un recogimiento profundo. | We were used to praying every evening, but in those days our prayer was particularly intense. | 
| La mañana de Navidad, cuando abríamos nuestros regalos, rezábamos oraciones especiales, nos sentábamos al piano y cantábamos villancicos. | Christmas morning, where we open up our gifts, where we have special prayers, and where we get to the old upright piano and we would sing carols. | 
| Muchos habíamos mirado temerosos la fecha, ya que las previsiones meteorológicas pronosticaban tormenta, y rezábamos porque se equivocasen. | Many of us were aware of the weather forecast for the day, which said there would be a storm, and we were praying for it not to happen. | 
| En Buenos Aires yo me reunía con un grupo de pastores amigos, y rezábamos juntos y organizamos tres retiros espirituales para pastores y para sacerdotes juntos. | In Buenos Aires, I got together with a group of pastors who were friends, and we prayed together and we organized three spiritual retreats for pastors and priests together. | 
| La oración de la Señora de todos los Pueblos fue trasmitida a menudo en la televisión nacional, mientras rezábamos y nos preparábamos a soportar una calamidad como nunca había sucedido. | The prayer of the Lady of All Nations was aired quite often over national TV while we prayed and braced ourselves for the disaster—which never came. | 
| Rezábamos por nuestros líderes que estaban luchando por nuestros derechos civiles, rezábamos por aquellos con quienes no estábamos de acuerdo, e incluso rezábamos por aquellos que nos odiaban. | We prayed for our leaders who were fighting for our civil rights, we prayed for those with whom we disagreed, and we even prayed for those who hated us. | 
| Yo notaba que cada vez que rezábamos, una señora se iba para afuera y se perdía las oraciones, se iba para el patio a fumar, pero siempre regresaba al final cuando servían la comida. | I noticed that whenever we prayed, one lady would go outside and miss the prayers, she would go to the backyard to smoke, but she always came back at the end when they served dinner. | 
| Potenciábamos el sentido de cuerpo universal a través de nuestras peticiones en la oración comunitaria y con el rezo del Rosario todos los miércoles por una comunidad específica (del catálogo leíamos la información de cada hermana de una comunidad y rezábamos por ella y la misión). | We strengthened the sense of the universal body through our requests in community prayer and with the prayer of the Rosary every Wednesday for a specific community (from the catalog we read the information of each sister of a community and prayed for her and the mission). | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
