reyna

Popularity
500+ learners.
Bueno, creo que deberías tener una conversación con su abeja reyna.
Well, I think you might need to have a chat with their queen bee.
Digo, serías reyna en ese punto.
I mean, you'd be queen at that point.
Y la reyna ya no podrá servir en el senado.
I doubt the queen will continue to allow me to serve in the senate.
Santiago Reyna Herrero no tiene ninguna imagen en su galería.
Santiago Reyna Herrero doesn't have any images in his gallery.
ORTEGA REYNA, Jaime. México y Cuba: los inicios de una relación.
ORTEGA REYNA, Jaime. Mexico and Cuba: the beginnings of a relationship.
Los dueños de Arely's son Reyna y Francisco Baltazar.
The owners of Arely's are Reyna and Francisco Baltazar.
Nuestro anfitrión Reyna fue muy servicial y servicial.
Our host Reyna was very helpful and accommodating.
¿Estás seguro que no quieres esperar al teniente Reyna?
You sure you don't want to wait for Lieutenant Reyna?
Me conocen como Reyna Flores, pero ese no es mi verdadero nombre.
You know me as Reyna Flores, but that's not my real name.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Pisos y Persianas Reyna.
Welcome to the Pisos y Persianas Reyna comment page.
Es originaria de La Reyna, San Ramón e ingresó a CESESMA en 2007.
From La Reyna, San Ramón, came to CESESMA in 2007.
El Amanuensis, Steve y Reyna hablan de nuestras vistas en la crisis financiera.
The Amanuensis, Steve and Reyna discuss our views on the financial crisis.
La maestra del concierto Reyna Somarriba resplandece en un vestido rojo.
Concert master Reyna Somarriba sparkles in her red evening gown.
Me conocen como Reyna Flores, pero ese no es mi nombre de verdad.
You know me as Reyna Flores, but that's not my real name.
Reyna Flores, se me acercó esta mañana.
Reyna Flores, she rolled up on me again this morning.
Reyna habla algo de purépecha, español y un inglés funcional.
Reyna speaks some Purépecha, Spanish, and a working English.
Scott, Reyna y su trabajo son mi vida. Yo no lo hice.
Reyna and his work are my life I didn't do this.
VALERIE REYNA: Bueno, no estoy seguro de que eso es parte del problema.
VALERIE REYNA: Well, I'm not sure that that's part of the problem.
Reyna es una líder entre otras agricultoras.
Reyna is a leader to other women farmers.
Reyna Hernández y su esposo son productores de Wamblán, en la frontera con Honduras.
Reyna Hernández and her husband are farmers in Wamblán, on the border with Honduras.
Word of the Day
grasshopper