rey mono

Popularity
500+ learners.
De todos los superpoderes del Rey Mono, ¿cuál es tu favorito?
Out of all of Monkey's superpowers, which one is your favorite?
¿Qué puedes aprender de la odisea del Rey Mono?
What can you learn from Monkey's odyssey?
¿Algún pequeño secreto que te gustaría compartir sobre interpretar al Rey Mono?
Any little secrets you'd like to share about playing Monkey?
Al final, ¡el Rey Mono alcanza la iluminación en la cultivación!
In the end, Monkey attains enlightenment in cultivation!
A pesar de su condición de superhéroe, ¿crees que el Rey Mono tiene algún defecto de carácter?
Despite his superhero status, do you think Monkey has any character flaws?
Pero por suerte para el Rey Mono, aterriza en una montaña donde vive una diosa conocida.
But fortunate for Monkey, he lands on a mountain that is home to a familiar bodhisattva.
Pero el Rey Mono también puede ser bastante arrogante, lo que le puede meter en problemas de vez en cuando.
But Monkey can also be quite arrogant, which can get him into trouble from time to time.
A veces puede ser difícil o desalentador, pero al final, como con el Rey Mono, ¡la perseverancia traerá el éxito!
Sometimes it can get hard or discouraging, but in the end, like with Monkey, perseverance will bring success!
Viendo la maldad que estaba cometiendo Zhu, el mágico Rey Mono pelea con él y lo derrota.
The magical Monkey defeats him, rescuing the petrified maiden and pacifying the villagers.
Con una súper voltereta, el Rey Mono vuela hasta los palacios celestiales y se pone a golpear los hornos del elixir hasta que llega el daoísta.
With a super-somersault, Monkey flies up to the paradisal palaces and bangs about the elixir furnaces until the Taoist rushes in.
En el camino, el Rey Mono supera 81 tribulaciones y, episodio tras episodio, aprende a ser más humilde y a despojarse de su naturaleza egoísta.
Along the way, Monkey overcomes 81 tribulations, and, episode by episode, learns to be more humble and to shed his egotistic nature.
Desconcertado, el Rey Mono pide una explicación: hace tres años, el Buda había enviado a la Pusa a otorgar el grado de Luohan al benevolente rey Wuji.
Baffled, Monkey begs for an explanation: Three years ago, Buddha had sent the Bodhisattva to confer arhatship to the benevolent Wuji king.
La historia contada con danza en Shen Yun 2017 es una adaptación de este episodio de Viaje al Oeste en cuanto a duración, cantidad de personajes y el número de travesuras del Rey Mono.
The Shen Yun 2017 dance drama has adapted this episode of Journey to the West for the stage in length, number of characters, and sheer amount of Monkey shenanigans.
Estoy aquí para encontrar al rey mono.
I'm here to find the Monkey King.
Otro gran Vanara, el rey mono Vali, vivió en el lugar al que hoy llamamos Bali.
Another great Vanara, the monkey king Vali, lived at the place which today we call Bali.
El rey mono esta ahí.
The Monkey King is there.
La función se activa de manera aleatoria, y el rey mono viene y cambia un símbolo en otro, para darte más oportunidades de ganar.
The feature triggers randomly, and here the monkey king comes and changes one icon into another to give you more winning chances.
El Rey Mono resultó ser un aliado valioso para el monje.
The Monkey King proved a critical asset to the monk.
Ese era el momento que había estado esperando el Rey Mono.
This was the moment the Monkey King had been waiting for.
Él es solo un humano, no el Rey Mono.
He's only mortal, not the Monkey King.
Word of the Day
tailor