rey Carlos III
- Examples
Francisco Sabatini creó el monumento en 1778, para el rey Carlos III. | Francisco Sabatini created the monument in 1778 for king Carlos III. |
La nave central alberga el mausoleo del rey Carlos III el Noble. | The central nave hosts the Mausoleum of King Carlos III the Noble. |
Fue construido en la época del rey Carlos III, conocido como el rey albañil. | It was constructed at the time of King CarlosIII, known as the mason king. |
Atrás Adelante El rey Carlos III mandó construir el edificio del Museo hace muchos años. | King Charles III had the museum building constructed many years ago. |
Fue construido a finales del siglo 18 por orden del rey Carlos III. | It was built at the end of the 18th Century under the orders of King Carlos III. |
El rey Carlos III quiso levantar una capilla para los trabajadores de los estanques de ses Salines. | King Charles III wanted to build a chapel for the workers in the Ses Salines ponds. |
Es un verdadero jardín de aclimatación fundada 17 de de agosto de, 1788 por orden del rey Carlos III. | It is a real garden of acclimatization founded August 17, 1788 by order of King Charles III. |
Su construcción la inició el rey Carlos III de España en los inicios de la segunda mitad del siglo XVIII. | King Charles III of Spain, in the second half of s.XVIII, iniciated its construction. |
Bajo las órdenes del rey Carlos III, escultor Juan Pascual de Mena comenzó a construir esta estatua de mármol en 1780. | Under the orders of King Carlos III, sculptor Juan Pascual de Mena began to build this marble statue in 1780. |
En 1762 el rey Carlos III declaró la guerra a los británicos para apoyar a los franceses. | King Carlos III authorized the declaration of war against the British to support the French in 1762. |
El Palacio Real de Caserta, encargado por el rey Carlos III Di Borbone, es la residencia real más grande del mundo. | The Royal Palace of Caserta, commissioned by King Charles III Di Borbone, is the largest royal residence in the world. |
El Infante, hermano del rey Carlos III, encargó la transformación del palacio al arquitecto natural de Ciempozuelos, Ventura Rodríguez. | The Infante, brother of King Carlos III, commissioned the transformation of the palace, to the natural of Ciempozuelos architect, Ventura Rodríguez. |
Sin embargo, el uso de la lengua chibcha decayó en el siglo XVIII, y en 1770 el rey Carlos III prohibió su uso. | The Chibcha language declined in the 18th century, however, and in 1770 King Charles III prohibited its use. |
El gobernador de la Intendencia de Córdoba, Sobremonte, fundó el pueblo y lo llamó Carolina, en honor al rey Carlos III. | The governor of the Intendency of Córdoba, Sobremonte, founded the town and Carolina called it, in honor to the king Carlos III. |
Desde el principio este palacio fue el antiguo alcázar y por iniciativa del rey Carlos III el palacio sufrió distintas reformas. | From the beginning, this palace was the ancient fortress and at the initiative of King Carlos III the palace underwent various reforms. |
Durante los siglos XIII -XIV sufrió transformaciones, pero el desarrollo más importante se produjo en tiempos del rey Carlos III el Noble. | During the 13th-14th centuries underwent alterations, but the most important development came during the times of King Carlos III the Noble. |
Se encuentra en el Castillo de San José en el puerto de Arrecife, una fortaleza construida en el siglo 18 por el rey Carlos III. | Situated in the harbour of Arrecife, a castle built in the 18th century by king Carlos III. |
En el siglo 18, el rey Carlos III prohibió, pero no por mucho tiempo porque entonces su sucesor a su vez de inmediato a encenderlo. | In the 18th century, King Carlos III forbade it, but not for long because then his successor immediately turn it on again. |
Por ejemplo en España en 1782, el rey Carlos III, creó en Madrid una sociedad por acciones, cuya propiedad correspondía a instituciones y sujetos particulares. | For example in Spain in 1782, King Charles III, he created in Madrid a corporation whose ownership belonged to institutions and private individuals. |
Este castillo, construido entre 1776 y 1779 por encargo del rey Carlos III, alberga desde entonces el MIAC (Museo Internacional de Arte Contemporáneo). | The castle was built between 1776 and 1779 at the request of from King Carlos III, and since then houses the MIAC (International Museum of Modern Art). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
