revolve

Popularity
500+ learners.
The same principle applies to masses that revolve.
El mismo principio se aplica a las masas que giran.
But men, they revolve in a different scenario.
Pero los hombres, que giran en un escenario diferente.
You can make a credit card float and revolve.
También puedes hacer flotar y girar una tarjeta de crédito.
Once revolve, not abandon the street from Montblanc.
Una vez giremos, no abandonaremos la calle de Montblanc.
We're conditioned to think that our lives revolve around great moments.
Estamos condicionados a pensar que nuestra vida gira alrededor de grandes momentos.
There is no object, no being which does not revolve.
No hay ningún objeto, ningún ser que no gire.
As they revolve, cosmic rays scattered in different directions.
A medida que giran, rayos cósmicos son esparcidos en diferentes direcciones.
The world does not revolve around your pain.
El mundo no gira alrededor de tu dolor.
The disputes of today revolve around the course of history.
Las disputas de hoy son sobre el curso de la historia.
All chances of you getting pregnant revolve around your cycle.
Todas las posibilidades de que te embarazes giran alrededor de tu ciclo.
The whole Maya Chakra begins to revolve from now.
Todo el Maya Chakra empieza a girar a partir de ahora.
Most projects revolve around two paradigms: UMN MapServer and OpenLayers.
La mayoría de proyectos gira en torno a dos paradigmas: UMN MapServer y OpenLayers.
The world doesn't revolve around you, Annie.
El mundo no gira alrededor de ti, Annie.
Because the world doesn't revolve around you.
Porque el mundo no gira en torno a ti.
Not all our lives revolve around bratwurst.
No todo en nuestras vidas gira alrededor de una salchicha.
My world does not revolve around boys like yours does, Grace.
Mi mundo no gira alrededor de los chicos como el tuyo, Grace.
All these heavenly bodies revolve around the sun.
Todos estos cuerpos siderales giran alrededor del sol.
We're conditioned to think that our lives revolve around great moments.
Estamos condicionados a pensar que nuestras vidas giran en torno a grandes momentos.
My classy curves revolve around your favor.
Mis curvas elegantes giran en torno a su favor.
Aesthetic synthesis where elegance and modernity revolve around perfect spheres.
Síntesis estética donde la elegancia y la modernidad giran en torno a esferas perfectas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of revolve in our family of products.
Word of the Day
compassionate