revolucionario

Turquía está en el comienzo de un nuevo proceso revolucionario.
Turkey is at the beginning of a new revolutionary process.
Auriculares con un diseño revolucionario e innovadores en el mercado.
Headphones with a revolutionary and innovative design in the market.
Airwheel inteligente auto-equilibrio scooter S3 es un revolucionario transportador personal.
Airwheel intelligent self-balancing scooter S3 is a revolutionary personal transporter.
Este es el modelo que Lenin dejó al socialismo revolucionario.
This is the blueprint that Lenin left to revolutionary socialism.
El Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) es un radiotelescopio revolucionario.
The Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) is a revolutionary radio telescope.
Solo el movimiento revolucionario de las masas salvó la revolución.
Only the revolutionary movement of the masses saved the revolution.
Fue un movimiento revolucionario dirigido por la generación más joven.
It was a revolutionary movement led by the younger generation.
El ascenso revolucionario en Cuba no fue un fenómeno aislado.
The revolutionary upsurge in Cuba was not an isolated phenomenon.
En cualquier país imperialista nuestra política es el derrotismo revolucionario.
In any imperialist country our policy is revolutionary defeatism.
Este movimiento tuvo un innegable carácter progresivo y potencialmente revolucionario.
This movement had an undeniably progressive and potentially revolutionary character.
La escuela de Lenin era una escuela de realismo revolucionario.
The school of Lenin was a school of revolutionary realism.
Esto podría provocar un levantamiento revolucionario de las masas griegas.
This could provoke a revolutionary uprising of the Greek masses.
Esto no tiene nada en común con el método revolucionario.
This has nothing in common with the revolutionary method.
Siria hoy no es socialista ni de un país revolucionario.
Syria today is not socialist nor a revolutionary country.
Oculus Pentacam Es un estudio revolucionario de la córnea.
Oculus Pentacam Is a revolutionary study of the cornea.
Además, presenta un revolucionario sistema autoajustable que minimiza su mantenimiento.
Furthermore, it presents a revolutionary self-adjusting system that minimises its maintenance.
Chávez fue el producto de un verdadero proceso revolucionario en Venezuela.
Chavez was the product of a genuine revolutionary process in Venezuela.
La colección Meridian es un nuevo concepto de almacenamiento revolucionario.
The Meridian collection is a new revolutionary storage concept.
Waterslide no es un juego verdaderamente revolucionario, pero es divertido.
Waterslide is not a truly revolutionary game, but it's fun.
Este pacto revolucionario no se limita a los movimientos indígenas.
This revolutionary pact does not limit itself to indigenous movements.
Word of the Day
to boo