Feminine singular past participle of revolucionar
Chico, apuesto a que la universidad estará muy revolucionada esta noche. | Boy, I'll bet there'll be excitement up at the university tonight. |
Una política que es completamente revolucionada porque esta busca transformar la realidad. | A politics that is completely revolutionary because it seeks to transform all of reality. |
La industria de la alimentación ha sido revolucionada por el desarrollo del secado por congelación. | The food industry has been revolutionised by the development of freeze-drying. |
Los beneficios de la revolucionada GPS sistemas de seguimiento son tantos como sus usos. | The benefits of the revolutionized GPS tracking systems are as many as its uses. |
La aldea está revolucionada. | The village is in turmoil. |
Aunque somos naturalmente deseosos de cosas materiales, como cristianos, nuestra perspectiva de la vida debe ser revolucionada (Romanos 12:2). | Although we are naturally desirous of material things, as Christians our perspective on life must be revolutionized (Romans 12:2). |
Marketing está evolucionando, y con él toda la industria de la publicidad está siendo revolucionada en una relación más simbiótica. | Marketing is evolving, and with it the entire ad industry is being revolutionized into a more symbiotic relationship. |
A finales del siglo XIX, la astronomía fue revolucionada de nuevo por la invención de la cámara y el espectrógrafo. | In the late 1800s, astronomy was revolutionized again by the invention of the camera and the spectrograph. |
Este es un momento en que la industria está siendo revolucionada por la tecnología, la comunicación y el potencial del turismo global. | This is a time when the hospitality industry is being revolutionized by technology, communication and international travel potential. |
Lanzado en 1990, la biología revolucionada proyecto del genoma humano, permitiendo a la serie del genoma humano ser correlacionado. | Launched in 1990, the Human Genome Project revolutionized biology, enabling the human genome sequence to be mapped. |
La distribución de las áreas comunes ha sido totalmente revolucionada gracias a la creación de un centro de congresos bien equipado. | The new distribution of the common areas has been completely changed thanks to the introduction of well-equipped conference centre. |
Cuando el objeto de la elección final, aquello para lo cual vive una persona, es revertido, toda la vida es revolucionada. | When the object of ultimate choice--what the person is ultimately living for--is reversed, the whole life is revolutionized. |
La vida ordenada de la humanidad ha sido revolucionada por medio de este Sistema único y maravilloso, nada semejante al cual jamás han presenciado ojos mortales. | Mankind's ordered life hath been revolutionized through the agency of this unique, this wondrous System—the like of which mortal eyes have never witnessed. |
En tiempos donde la comunicación se ha visto revolucionada, los medios de comunicación uruguayo atraviesan una crisis la cual se acentúa con un futuro incierto. | At a time when communication is being totally revolutionised, Uruguayan media is experiencing a crisis which seems to be getting worse the longer it lasts. |
Ancud, Castro, Quellón, exhiben toda la tradición dedicada hasta hace poco preferentemente a la agricultura y hoy, revolucionada con el cultivo de salmones (Chile es hoy el segundo exportador mundial después de Noruega). | Ancud, Castro and Quellón, exhibit all the tradition, until recently, devoted primarily to agriculture and now revolutionized with the salmon farming (Chile is now the second largest exporter after Norway). |
La ciudad, en otras palabras, ha sido y continuará a ser revolucionada, la diferencia en pocos años es ya muy fuerte y hay que reconocer que la administración local se está comportando con grande coraje y competencia. | The city then was and will again be transformed, the difference compared to a few years ago is already outstanding and we must acknowledge that the local administration have moved with great courage as well as skill. |
Dicen que es en vano hablar de santificación completa en esta vida, y bien pueden decirlo, si sus apetitos y propensiones constitucionales son pecaminosos, pues no sabemos de ninguna promesa que nuestra naturaleza será revolucionada en esta vida o la siguiente. | They say it is in vain to talk of entire sanctification in this life, and well they may say so, if their constitutional appetites and propensities are sinful, for we know of no promise that our nature shall be revolutionized in this life or the next. |
Perfil de labase que será revolucionada en torno de seu ejo central (línea vertical vermelha) | Base profile that will be revolved around its central axis (red vertical line) |
La ciudad está revolucionada y su capacidad hotelera agotada por las decenas de movimientos y organizaciones sociales de todo el mundo que se hacen presentes. | The city's accommodation capacity is exceeded by tens of social movements and organizations from around the world. |
Tweet In English | Su profesión, su familia y su pasión por las causas que ayudan a mujeres y niños mantienen revolucionada a Mary Ann Kellam. | En español | Career, family and a passion for causes that help women and children keep Mary Ann Kellam whirling. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
