Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofrevocar.

revocar

Ellos revocaron mi licencia de práctica hace tres años.
They revoked my license to practice three years ago.
En 23 casos se revocaron las condenas impuestas.
In 23 cases, the sentences handed down had been overturned.
Bueno, tienes razón, pero mis padres revocaron mis permisos telefónicos.
Well, I would have, but my parents revoked my phone privileges.
Además, se revocaron las medidas sustitutivas y se ordenó su inmediata detención.
In addition, the Court canceled alternative measures and ordered his immediate detention.
Los talibán revocaron la prohibición sobre el cultivo de adormidera en septiembre de 2001.
The Taliban rescinded the ban on poppy cultivation in September 2001.
En 2000 se aplicaron en 3.354 casos y se revocaron en 116.
In 2000 they were imposed in 3,354 cases and repealed in 116 cases.
Los Estados Unidos revocaron esa medida.
The United States rescinded the measure.
Cuando le revocaron la licencia, la vida perdió sentido para ella.
When they took her license, they took her reason for living.
Las autoridades revocaron la inscripción y confiscaron los bienes de tres organizaciones de derechos humanos.
The authorities revoked the registration and seized the assets of three human rights organisations.
Las autoridades revocaron la credencial de seguridad de 58 trabajadores, efectivamente botándolos de sus trabajos.
Authorities revoked security badges for 58 workers, effectively putting them out of work.
Bien. Pero creo que la revocaron porque estaba en la lista de advertencia.
Okay. But I think they revoked it because he was placed on the watchlisting.
Creo que nos revocaron.
I think they reversed us.
Los agricultores seguían en desacuerdo con el horario de verano, y muchos países lo revocaron tras la guerra.
Farmers continued to dislike DST, and many countries repealed it after the war.
En 2001, los votantes revocaron a un alcalde después de que la ciudad alcanzara una deuda de US$ 30 millones.
In 2002, voters recalled a mayor after the city found itself $30 million in debt.
Ellos revocaron la decisión del Sheriff de ordenar el derecho de paso a través de esta comunidad por varias razones.
They overturned the Sheriff's decision to order the right-of-way through this community for a number of reasons.
Los magistrados Ramiro Alfredo Larrazabal, Adalberto Márquez y Alfredo Ariza Padilla, tras el estudio del caso, revocaron la sentencia absolutoria.
Judges Ramiro Alfredo Larrazabal, Adalberto Márquez and Alfredo Ariza Padilla overturned the acquittal after reviewing the case.
Por consiguiente, tras su excarcelación las autoridades francesas revocaron su nacionalidad francesa y ordenaron su deportación.
As a result, after his release from prison, his French citizenship was revoked and his deportation was ordered by the French authorities.
Las autoridades malayas revocaron el pasaporte del Sr. P Waytha Moorthy, Presidente de HINDRAF, que estaba fuera del país en ese momento.
HINDRAF's Chair, Mr P Waytha Moorthy, who was out of the country at the time, also had his passport revoked by the Malaysian authorities.
En un detallado análisis de 93 páginas, los magistrados revocaron las condenas sobre la base de que Los Cinco no recibieron un juicio justo en Miami.
In a detailed 93-page analysis. The magistrates revoked the sentences on the grounds that The Five did not receive a just verdict in Miami.
Las autoridades también revocaron la licencia de la estación para transmitir en la capital, Kiev, una maniobra que algunos creen busca limitar su influencia durante las elecciones.
Authorities also revoked the station's licence to broadcast in the capital Kiev, a move some believe was intended to limit its influence during the elections.
Word of the Day
lair