Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofrevocar.
revocara
-I revoked
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofrevocar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrevocar.

revocar

Se revocará el certificado OEAU en los siguientes casos:
The APEO certificate shall be withdrawn in the following cases:
Si usted revocará, señor, Yo no había tenido experiencia del combate.
If you will recall, sir, I hadn't had any combat experience.
El organismo nacional de acreditación revocará la acreditación:
The national accreditation body shall withdraw the accreditation where:
Cualquier uso no autorizado revocará el permiso o la licencia concedida por el Propietario.
Any unauthorised use terminates the permission or license granted by the Owner.
Se revocará cuando deje de estar justificada.
It shall be revoked where no longer justified.
La autoridad competente limitará, suspenderá o revocará un certificado AME en casos en los que:
The competent authority shall limit, suspend or revoke an AME certificate in cases where:
Lo que hago yo, ¿quién lo revocará?
I will work, and who can hinder or reverse it?
La aprobación de un acuerdo de toma en arrendamiento con tripulación se suspenderá o revocará siempre que:
The approval of a wet lease-in agreement shall be suspended or revoked whenever:
Cuando el fallo judicial sea res judicata, se revocará la tutela impuesta a dicha persona.
After the court judgement becomes res judicata, guardianship to the said person is revoked.
Este único reglamento revocará 50 directivas existentes y, cuando sea posible, las sustituirá por normas internacionales.
This single regulation will rescind 50 existing directives and, wherever possible, replace them by international rules.
El Sr. Cunningham me confirmó telefónicamente ayer que revocará la autorización de las dos empresas en cuestión.
Mr Cunningham confirmed to me yesterday by phone that he will withdraw approval from the two companies concerned.
Cuando la Comisión decida que la exención no es admisible, el Estado miembro afectado revocará la exención.
Where the Commission decided that exemption is not allowed, the Member State concerned shall revoke the exemption.
Sin embargo, el representante del Sudán dijo ante el Consejo que su Gobierno nunca revocará esa orden.
But today the Council heard the Sudanese representative say that his Government would never reverse this order.
El embargo de bienes se revocará por decisión del investigador si la medida deja de ser necesaria.
Property sequestration is rescinded upon the decision of the investigator if the said measure becomes unnecessary.
La autoridad aduanera de expedición revocará el certificado de operador económico autorizado en los casos siguientes:
The status of the authorised economic operator shall be revoked by the issuing customs authority in the following cases:
La Empresa expedirá, gestionará, revocará y/o renovará Certificados con arreglo a las instrucciones que usted proporcione a través de su(s) AAR.
VeriSign shall issue, manage, revoke, and/or renew Certificates in accordance with the instructions you provide through your RAA(s).
Si procede, la autorización se modificará, suspenderá o revocará de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 6.
If appropriate, the authorisation shall be modified, suspended or revoked in accordance with the procedure referred to in Article 6.
Si sale elegido, el Partido Conservador revocará la Human Rights Act y la reemplazará por nuestra propia declaración de derechos.
If elected, the Conservative Party will repeal the Human Rights Act and replace it with our own bill of rights.
Nombrará y revocará a los funcionarios civiles y militares con arreglo a lo dispuesto en la ley (art.
He shall appoint civilian and military officials and terminate their services in accordance with the law, (art. 109).
La autorización para establecer excepciones mencionada en el artículo 1 se revocará antes del 31 de marzo de 2014 si:
The authorisation to provide for derogations referred to in Article 1 shall be revoked prior to 31 March 2014 if:
Word of the Day
to dive