revocada
-revoked
Feminine singular past participle ofrevocar

revocar

Los casos de Almaraz-Guzmán y Ogilvie no debe ser revocada.
The cases of Almaraz-Guzman and Ogilvie must not be overturned.
Esta decisión fue revocada en 1989 durante la Perestroika.
This decision was revoked in 1989 during Perestroika.
Es una declaración legal que jamás puede ser revocada.
This is a legal declaration that can never be reversed.
Por esta razón, la presente autorización puede ser revocada.
For this reason, the present authorisation may be revoked.
Por esa razón, la presente autorización puede ser revocada.
For this reason, the present authorisation may be revoked.
Una vez actualizado, WhatsApp será revocada a una versión temprana etapa.
Once updated, WhatsApp will be revoked to an early stage version.
Posteriormente, Roscoe la condena fue revocada en el mes de julio.
Subsequently, Roscoe the conviction was overturned in the month of July.
Por tal motivo, la presente autorización puede ser revocada.
For this reason, the present authorisation may be revoked.
El investigador Valdez bajo investigación, autorización de seguridad temporalmente revocada.
Researcher Valdez under investigation, security clearance temporarily revoked.
Y aunque la ley fue revocada, las condenas no fueron anuladas.
Though the law was overturned, the convictions were not vacated.
R. La licencia del conductor será revocada durante 5 años.
A. Driver license will be revoked for 5 years.
Una mala ley es más probable que sea complementada que revocada.
Bad law is more likely to be supplemented than repealed.
Su licencia de conducir es suspendida, revocada o cancelada.
Your driver license is suspended, revoked or cancelled.
El acceso puede ser modificada o revocada en cualquier momento.
Access can be modified or revoked anytime.
La visa no ha sido cancelada o revocada.
The visa has not been cancelled or revoked.
Su última visa válida fue cancelada o revocada.
Your last valid visa was canceled or revoked.
Esta oración es final y nunca será revocada.
This sentence is final and will never be reversed.
Su condena fue revocada por la Corte Suprema.
His conviction was overturned by the Supreme Court.
El contrato de arrendamiento británico fue finalmente revocada en 1855.
The British lease was finally revoked in 1855.
Queda revocada la aceptación del compromiso ofrecido por Chimco AD.
Acceptance of the undertaking offered by Chimco AD is hereby withdrawn.
Word of the Day
hook