Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofrevitalizar.
revitalizara
-I revitalized
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofrevitalizar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrevitalizar.

revitalizar

¿Se revitalizará el FSLN o seguirá autodestruyéndose?
And will the FSLN revitalize itself or continue to self-destruct?
El consistorio cree que esta concesión revitalizará comercialmente el centro del municipio.
The consistory believes that this concession will commercially revitalize the center of the municipality.
Se revitalizará progresivamente el sistema de registro de nacimientos, empezando por un distrito.
The birth registration system will be progressively revitalized starting in one district.
Su energía no es contaminante y revitalizará vuestra vida, en lugar de detractaros de ella.
Its energy is non-polluting and will revitalize your life, rather than detract from it.
Esto revitalizará completamente la Midnight.
This will completely revitalize Midnight.
Con la amplia gama de tratamientos del Beauty Spa revitalizará el cuerpo y la mente.
The wide range of treatments offered by the Beauty Spa reinvigorates both your body and your mind.
Un Consejo de Seguridad más grande y más adecuado fortalecerá a las Naciones Unidas y revitalizará el multilateralismo.
An enlarged and enhanced Security Council will strengthen the United Nations and invigorate multilateralism.
Si necesitas un chute de cafeína, bebe té verde: te revitalizará sin deshidratarte.
If you do need a caffeine fix, a green tea will give you a boost without being dehydrating.
Debido a que la capacidad es limitada, el registro de nacimientos se revitalizará solo en uno de los distritos seleccionados.
Due to limited capacity, birth registration will be revitalized in only one of the focus districts.
Más bien, revitalizará a muchos de vosotros que todavía permanecéis rezagados en vuestros esfuerzos por crear una realidad superior.
It will, rather, revitalize many of you still laying laggard in your efforts to create a higher reality.
La energía positiva se revitalizará y el estado de anti-materia del universo conseguirá en otra gran ola de reverberación.
The positive energy will be revitalized and the anti-matter state of the universe will be accomplished in another huge wave of reverberation.
Ese apoyo será muy valioso para ese pueblo y revitalizará sus esfuerzos por avanzar hacia la reconciliación y la reconstrucción nacionales.
That support will be invaluable to them and will reinvigorate their efforts to move towards national reconciliation and reconstruction.
El aceite de visón debido a su profunda hidratación le proporcionará un brillo inigualable muy duradero, incluso, revitalizará las pieles opacas y secas.
Due to its deep hydration mink oil will provide a durable unparalleled brightness, even revitalize dull and dry skin.
A ese respecto, espera que la conferencia internacional que se celebrará próximamente en Annapolis (Maryland) revitalizará el proceso de paz.
In that connection, he hoped that the upcoming international conference to be held in Annapolis, Maryland, would revitalize the peace process.
Un espacio de salud, belleza y relajación revitalizará sus sentidos y purificará cuerpo y mente para lograr la paz y la armonía.
A space of health, beauty and relaxation will revitalize your senses and purify both body and mind to achieve peace and harmony.
Ello revitalizará, en última instancia, el papel de la Asamblea al aumentar el carácter obligatorio de sus resoluciones y disminuyendo la redundancia.
That will ultimately revitalize the role of the Assembly by increasing the obligatory nature of its resolutions and decreasing redundancy.
El aceite de visón debido a su profunda hidratación le proporcionará un brillo inigualable muy duradero, que incluso, revitalizará las pieles opacas y secas.
Due to its deep hydration mink oil will provide a durable unparalleled brightness, which even revitalize dull and dry skin.
La administración pública se revitalizará a los ojos del público al que sirve solamente cuando haya confianza entre el público y la administración.
Public administration will be revitalized in the eyes of the public it serves only when there is trust between the public and the administration.
El éxito de las Naciones Unidas en lo tocante a inspirar la revolución de la tecnología de la información revitalizará aún más esa vida y avivará esa esperanza.
The success of the United Nations in inspiring the information technology revolution would further invigorate that life and fuel that hope.
Con la gama de productos naturales y una selección completa de tratamientos de Africology, experimentará un viaje conmovedor que revitalizará el cuerpo y la piel profundamente.
With the range of products from the nature and full selection of Africology treatments, you will experience a soulful journey that revitalizes the body and skin consciously.
Word of the Day
lean