Possible Results:
No es mi culpa que tú no revisaras tu cajón de correo. | It's not my fault you don't check your mail drawer. |
Podría ser una buena idea que revisaras los expedientes de Ted. | Might be a good idea for you to review Ted's files. |
Quería que revisaras un par de cosas. | I wanted to run a couple of things by you. |
¿Alguna vez te pidió que revisaras los bordes con él? | Has he asked you to reconnoiter the rims with him at all? |
¿Recuerdas que te pedí que revisaras mi laptop? | You know I asked you to look at my laptop? |
No puedo creer que revisaras mis cosas. | I can't believe you went through my things. |
Me gustaría que revisaras estos documentos. | I would like you to look over these documents. |
¡Te dije que lo revisaras y me llamaras! | I told you to get up in there and call me! |
Me gustaría que revisaras estos documentos. | I'd like you to look over these documents. |
Y me encantaría que revisaras el escote en ese vestido. | And I really would like you to take another look at the neckline on that dress. |
No te pedí que lo revisaras. | I didn't ask you to look into it. |
Te pedí que los revisaras. | I asked you to get them checked. |
Tal vez no te sentirías así... si revisaras debajo de tu lado de la mesa. | Maybe you wouldn't feel that way... if you checked under your side of the table. |
Te dije que lo revisaras, ¿recuerdas? | I told you I revisaras, remember? |
quisiera que revisaras estos materiales. | I wish you'd look over these materials. |
Te agradecería que las revisaras, a ver si encuentras algo. | I'd appreciate it if you could look through it, see what you can dig up. |
No te pedí que revisaras los documentos? | Didn't I ask you to check the papers? |
Vale, cuando te ofrecí trabajo en el laboratorio, no fue para que revisaras nuestros libros. | Okay, when I offered you a job at the lab, it wasn't to comb through our books. |
Querida, me gustaría que revisaras el contrato mientras estás sola, tranquila... y lo firmaras. | I just want you to relax, reads and signs the contract. |
Antoine estaba dormido cuando viniste, de lo contrario, te habría pedido que lo revisaras. | Antoine was asleep when you came. Otherwise, I would have had you look in on him then. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.