revisable
Popularity
500+ learners.
- Examples
These are simple fixed or revisable rates. | Se trata de tipos fijos o revisables simples. |
Otherwise, he gives up his right and continues with indexing at a revisable rate. | Si no, desistirá de su derecho y mantendrá su indexación a un tipo revisable. |
It must be measurable, revisable, and especially practical, that can be real. | Cuantificable, revisable y, sobre todo, práctico y que se pueda llevar a la realidad. |
This data makes up the final series of data of population resident in Spain since 1970 and, therefore, it is not revisable. | Estos datos constituyen la serie definitiva de cifras de población residente en España desde 1970, luego no son revisables. |
Those contributions are firm and not revisable as regards to the variations related to operational, maintenance and decommissioning costs. | Dichas contribuciones serán cantidades firmes y no revisables en lo que se refiere a las variaciones relacionadas con los costes de funcionamiento, mantenimiento y clausura. |
Programme priorities need to be flexible and revisable, to better adapt to the changing needs encountered in emergencies. | Las prioridades del programa deben ser flexibles y susceptibles de revisión para adaptarse mejor a la evolución de las necesidades en situaciones de emergencia. |
Since 2001 the budget of State, voted by the Parliament, foresee a specific additional financial support to the Foundation, revisable each year. | Desde el 2001 el presupuesto del Estado, votado por el Parlamento, prevé una donación especÃfica adicional a la Fundación, sujeta a revisión cada año. |
Then, it becomes revisable: the bank will increase it or will lower it according to the evolution of the interest rates on the financial markets. | Entonces, llega a ser revisable: el banco la aumentará o la bajará según la evolución de los tipos de interés en los mercados financieros. |
Therefore, it is understood that the legislator has intended to connect the legal personality with a special recording act trusted to the Administration and revisable by courts. | Se comprende asà que el legislador orgánico ha querido conectar la personalidad jurÃdica con un acto de inscripción especial confiado a la Administración y revisable por los Tribunales. |
Pérez Rubalcaba advocated exercising self-criticism about how the crisis was handled, an issue, he advised, that should be revisable in this new era started by the socialists. | Pérez Rubalcaba se pronunció por hacer autocrÃtica sobre cómo se gestionó la crisis, un asunto que, advirtió, ha de ser revisable en esta nueva etapa comenzada para los socialistas. |
‘electronic transmission of data’ means the process of transmitting information that has been encoded digitally, using a revisable structured format which can be used directly for storage and processing by computers. | «transmisión electrónica de datos» el proceso de transmisión de información codificada digitalmente con un formato estructurado revisable que puede usarse directamente para su almacenamiento y tratamiento mediante ordenadores. |
The data of series T-4, T-3, T-2, T-1 are disseminated in year T. T-2 and T-1 data are temporary and revisable in the following publications, the rest are final. | En el año T se difunden datos de la serie T-4, T-3, T-2, T-1. Los datos de T-2 y T-1 son provisionales y revisables en las siguientes publicaciones, el resto son definitivos. |
To achieve this, the authors also propose establish new mechanisms for setting conservation priorities, so the latter can be revisable periodically and adapted to the rapid changing circumstances. This could help avoid making decisions based on outdated lists. | Para conseguirlo, los autores proponen establecer mecanismos que permitan revisar periódicamente estas listas para adaptarlas a las nuevas necesidades de conservación que vayan surgiendo, y asà evitar tomar decisiones basadas en listas que podrÃan estar obsoletas. |
For which investment and atwhich rate? At some, for example, the starting rate is valid only two years. Then, it becomes revisable: the bank will increase it or will lower it according to the evolution of the interest rates on the financial markets. | En alguno, por ejemplo, la tarifa que comienza es solamente dos años válidos. Entonces, llega a ser revisable: el banco la aumentará o la bajará según la evolución de los tipos de interés en los mercados financieros. |
Example: the customer borrows at a revisable rate up to a date T. On date T, the customer may convert his floating rate into a rate X (known when setting up the contract) if he finds the terms attractive. | Ejemplo: el cliente contrae un préstamo a un tipo revisable hasta una fecha T. En esa fecha T, tendrá la posibilidad de transformar el tipo variable en un tipo X (conocido en el momento de la celebración del contrato) si las condiciones le parecen atractivas. |
The Commission's idea is to achieve in this area a procedure similar to that applicable to the control of concentration, which relies on revisable intervention thresholds, and the participation of third parties in the consideration and establishment of a consultative committee. | La idea de la Comisión es obtener en esta materia un procedimiento similar al aplicable al control de las concentraciones, que se basa en los umbrales de intervención que pueden revisarse, una participación de terceros interesados en el examen y la creación de un comité consultivo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
