Possible Results:
revierta
-reverts
See the entry forrevierta.
revierta
Subjunctiveyoconjugation ofrevertir.
revierta
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrevertir.

revierta

¿Quién puede influenciar al oficial consular para que revierta una decisión?
Who can influence the consular officer to reverse a decision?
Es muy poco probable que Alemania revierta su curso de acción.
It is very unlikely that Germany will reverse its course.
Si la zona principal anterior se recupera, revierta la operación.
If the former master zone recovers, revert the operation.
Esperamos que esa tendencia no se revierta ahora.
We hope that that trend will not be reversed now.
Esperamos que esta tendencia no se revierta ahora.
We hope that that trend will not be reversed now.
Instamos al Consejo a que revierta esta tendencia.
We urge the Council to reverse this trend.
No será fácil para que Vivo revierta esta tendencia.
It won´t be easy for Vivo to revert this trend.
P.4 ¿Quién puede influenciar al oficial consular para que revierta una decisión?
Q.4 Who can influence the consular officer to reverse a decision?
Tengo que llegar a Abel para que la revierta.
I have to get to Abel, make him reverse it.
Afortunadamente, existe la esperanza de que esta situación se revierta.
Luckily, there is hope for reversing this plight.
Ya es sumamente improbable que se revierta el proceso de salida.
A reversal of the exit process is now highly improbable.
Es necesario que se revierta la disminución a largo plazo de la ayuda.
The long-term decline in aid needs to be reversed.
No vemos que esta tendencia se revierta.
We don't see this trend reversing itself.
Esto sugiere fuertemente que el mercado es probable que revierta!
This strongly suggests that the market place is likely to reverse itself!
También es posible que se revierta.
And it's also possible it could reverse itself.
Es necesario que esta situación se revierta.
This situation needs to be reversed.
Para end, simplemente revierta eso.
For end, just reverse that.
Eso. ¿Podrías decirle que lo revierta?
It. Well, could you tell him to undo it?
Espero que el precio del oro se revierta al lado alcista una.
On the contrary, the price of gold will begin to grow.
CANADÁ pidió un vínculo con los ODM que pida que se revierta la deforestación para 2015.
CANADA requested a link to the MDG calling for reversing deforestation by 2015.
Word of the Day
milkshake