revestirse

Popularity
500+ learners.
EL REY de gloria se rebajó a revestirse de humanidad.
The King of glory stooped low to take humanity.
Puede volver a revestirse en 1-2 horas.
Can be re-coated in 1-2 hours.
Hoy, la mano invisible del mercado no necesita revestirse de guantes de seda.
The invisible hand of the market no longer needs to don silk gloves.
Según el principio de precaución, esta posible nocividad debe revestirse de una base científica.
In accordance with the precautionary principle, this possible harmfulness has to be underpinned scientifically.
Siente demasiado temor de revestirse de esa dignidad que su posición le permitiría mantener.
He is too fearful of putting on that dignity which his position would allow him to maintain.
Ahora, los rodillos pueden volver a revestirse después de que se hayan desgastado hasta alcanzar unos diámetros mínimos predeterminados.
Now the rolls can be redressed after being worn to predetermined minimum diameters.
Estas moléculas pueden entonces revestirse de aglomeraciones de material interestelar que subsecuentemente se condensan en estrellas y planetas.
These molecules may then coat clumps of interstellar matter that then subsequently condense into stars and planets.
Éstos no deben revestirse con valores morales y éticos excepto cuando están relacionados con la acción humana.
These should not be clothed with moral and ethical values except when these are connected with human agency.
Para que el sistema de calefacción pueda trabajar de forma efectiva, el radiador debe revestirse con el material adecuado.
For the heating system to work effectively, the radiator must be clad with the right material.
Estos elementales también suelen revestirse con los cascarones, humanos y animales, que pululan en el séptimo plano del mundo astral.
These elementals can also appear as human or animal spooks pullulating on the seventh plane of the astral world.
Si este proceso no es aplicable, las vías se pueden tapar con pastas epoxídicas no conductoras y revestirse si es necesario.
If this process is not applicable, vias can be plugged with non-conductive epoxy pastes and plated over if needed.
Los túneles subacuáticos en terreno poroso tendrán que revestirse con anillos de hormigón o hierro fundido que se juntan con mortero.
Tunnels beneath water in porous ground will be lined with concrete or cast iron rings and grouted.
Los cortes hechos en taller pueden revestirse con los productos SuperSeal ® Duct Butter y Edge Treatment (ver la publicación AHS-202).
Shop fabrication cuts may be coated with the SuperSeal ® Duct Butter and Edge Treatment products (refer to publication AHS-202).
Además, para preservarla de los ácidos gástricos, debe revestirse con una película gastro-resistente: los estudios farmacocinéticos muestran que esto permite niveles séricos máximos.
To protect it from gastric acids, it must be enteric-coated: pharmacokinetic studies show that this results in maximum serum levels.
La cámara entre las costillas puede incorporar aislamiento térmico y acústico y la cara inferior puede revestirse con paneles de absorción acústica.
The cavities between the ribs can incorporate thermal and acoustic insulation and the underside can be clad with acoustically absorbent panels.
El encargo: colocar los andamios con plataformas de manera que las fachadas, cada una de 13 x 13 x 10 metros, puedan revestirse.
The job: install scaffolding with platforms so that the façades, each measuring 13 x 13 x 10 metres, could be covered.
En otros tiempos, al revestirse de los ornamentos sacerdotales se rezaban oraciones que ayudaban a comprender mejor cada uno de los elementos del ministerio sacerdotal.
Putting on priestly vestments was once accompanied by prayers that helped us understand better each single element of the priestly ministry.
Desde allí, todos los sacerdotes serán conducidos hasta el atrio del Aula Pablo VI (el Aula de las Audiencias Papales) donde podrán revestirse.
From there, all priests will be directed to the Paul VI Hall (the Audience Hall of the Pope) where they will vest for Mass.
Hay un egoísmo personal, pero también hay un egoísmo más sutil, que puede revestirse en la virtud, y es el egoísmo de la familia.
There is a personal selfishness, but there is also a more subtle selfishness, which can clothe itself in virtue, and it is the familiar selfishness.
Gracias a la nueva Cubierta protectora R28 para la Unión D30, las estructuras pueden revestirse totalmente con una cubierta elástica que mantiene la mercancía segura durante el transporte.
Thanks to the new Protective Cover R28 for Fastener D30, frames can be fully clad with an elastic covering to keep goods safe during transport.
Word of the Day
wink