reverendísimo

El principal participante fue el reverendísimo obispo Mons. Kenneth D. Steiner.
The principal participant was the Most Reverend bishop Kenneth D. Steiner.
Ya no podemos esperar más, reverendísimo.
Your Reverence, I don't think we can wait any longer.
Ya no podemos esperar más, reverendísimo.
I don't think we can wait any longer.
Con estos deseos, mientras invoco sobre la congregación la celestial protección de san Juan Gualberto, le imparto con afecto a usted, reverendísimo padre, y a todos sus hermanos monjes vallumbrosianos una especial bendición apostólica.
With these wishes, as I invoke the heavenly protection of St John Gualbert on the congregation, I affectionately impart to you, Rt Rev. Father, and to all your brother Vallombrosan monks, a special Apostolic Blessing.
Con estos deseos, le imparto de corazón a usted, reverendísimo padre, a los religiosos Barnabitas, a las religiosas Angélicas y a los miembros del movimiento laical de San Pablo, una especial bendición apostólica, propiciadora de gracias y de renovado fervor espiritual y apostólico.
With these vows I cordially impart a special Blessing to you, Reverend Father, to your Barnabite confreres, to the Angelicals and to the members of the lay movement of St Paul, that will favour graces and renewed spiritual and apostolic zeal.
Reverendísimo Mons. Ignatius Ayau Kaigama, Arzobispo de Jos, Nigeria durante su visita a Canadá.
Most Rev. Ignatius Ayau Kaigama, Archbishop of Jos, Nigeria during his visit to Canada.
La profesión será celebrada por Su Señoría, el Reverendísimo Sr. Hugh Gilbert, OSB, Obispo de Aberdeen.
The profession will be celebrated by His Lordship, the Right Reverend Dom Hugh Gilbert, O.S.B., Bishop of Aberdeen.
El 25 de mayo, el Reverendísimo Thomas A. Daly se convirtió en el primer Obispo Auxiliar de la Diócesis de San José.
On May 25, 2011 Most Rev. Thomas A. Daly became the first Auxiliary Bishop of the Diocese of San Jose.
El 28 de febrero de 2015, fui ordenado sacerdote por Su Excelencia, Reverendísimo Quesnel Alphonse, obispo de la diócesis de Fort Liberté (Haití).
On February 28, 2015, I was ordained a priest by His Excellency, Most Rev. Quesnel Alphonse, Bishop of the Diocese of Fort Liberté (Haiti).
Un tercer orador, el Reverendísimo Dr. William McComish, Decano Emérito de la Catedral de San Pedro de Ginebra, expresó su profundo agradecimiento por el método tan humano de rehabilitación utilizado por Narconon.
A third speaker, the Very Reverend Dr. William McComish, Emeritus Dean of Geneva's St.Pierre Cathedral, expressed his deep appreciation for the very humane method of rehabilitation used by Narconon.
Su padre también fue Moderador en 1893, mientras que su hermano, el Reverendísimo Cosmo Gordon Lang, es decir el Barón Lang de Lambeth, fue Arzobispo de Canterbury de 1928 a 1942.
His father was also Moderator in 1893, while his brother, the Most Rev Cosmo Gordon Lang i.e. Baron Lang of Lambeth, was Archbishop of Canterbury from 1928 to 1942.
Un tercer orador, el Reverendísimo Dr. William McComish, Decano Emérito de la Catedral de San Pedro de Ginebra, expresó su profundo agradecimiento por el método tan humano de rehabilitación utilizado por Narconon.
A third speaker, the Very Reverend Dr. William McComish, Emeritus Dean of Geneva's St. Pierre Cathedral, expressed his deep appreciation for the very humane method of rehabilitation used by Narconon.
El Reverendísimo Dennis J. Sullivan, ordenado Obispo Auxiliar en la Arquidiócesis de Nueva York el 21 de septiembre de 2004, nació en el Bronx el 17 de marzo de 1945.
The Most Rev. Dennis J. Sullivan, ordained an Auxiliary Bishop in the Archdiocese of New York on September 21, 2004, was born in the Bronx on March 17, 1945.
Restaurando y Sanando al Mundo mediante responsabilidad y compromiso de acuerdo con las Leyes Naturales y Divinas The World Foundation for Natural Science fue fundada por el Reverendísimo Dr. Peter W. Leach-Lewis, Ch.D. en 1993.
Restoring and Healing the World through responsibility and commitment in accord with Natural and Divine Law The World Foundation for Natural Science was founded by The Most Rev. Dr. Peter W. Leach-Lewis, Ch.D. in 1993.
Este encuentro importante e histórico fue también honrado con la presencia de Su Eminencia el Reverendísimo kk Aristarco, Arzobispo de Constantina, El Secretario General Mayor de El Patriarcado de Jerusalén, y otros miembros del personal Patriarcal.
This important and historic encounter was also graced with the presence of His Eminence The Most Reverend k.k. Aristarchos, Archbishop of Constantina, The Elder Chief Secretary of The Patriarchate of Jerusalem, and other members of the Patriarchal staff.
Al mismo tiempo, Su Santidad nombró al Relator General, el Eminentísimo y Reverendísimo Señor cardenal Angelo Scola, Patriarca de Venecia, y al Secretario Especial, el Excelentísimo y Reverendísimo Monseñor Roland Minnerath, Arzobispo de Dijon, Francia.
At the same time, His Holiness appointed the General Relator, His Eminence the Most Reverend Cardinal Angelo Scola, Patriarch of Venice, and the Special Secretary, His Excellency the Most Reverend Roland Minnerath, Archbishop of Dijon, France.
La estatua del obispo fue bendecida y desvelada por el Reverendísimo P. P. J. Jebaratnam, Vicario general de la diócesis de Jaffna. También estuvieron presentes los provinciales oblatos de las Provincias de Jaffna y Colombo, los PP.
The statue of the bishop was blessed and unveiled by Very Rev. Fr. P. J. Jebaratnam, the Vicar General of the diocese of Jaffna, together with the Oblate provincials of the Provinces of Jaffna and Colombo, Frs.
Asimismo, el Reverendísimo Monseñor Alvaro del Portillo, canónicamente elegido Presidente General del Opus Dei el 15 de septiembre de 1975, queda confirmado y es nombrado Prelado de la Prelatura personal de la Santa Cruz y Opus Dei, que se ha erigido.
The Most Reverend Monsignor Alvaro del Portillo, canonically elected President General of Opus Dei on September 15, 1975, is confirmed and is appointed Prelate of the personal Prelature of the Holy Cross and Opus Dei, which has been erected.
Es así como, Reverendísimo Santo Padre, rogamos para que tome esta oportunidad venida del Cielo de llevar a cabo las órdenes de Nuestra Madre Bendita de consagrar a Rusia, trayendo así, como Ella lo prometió, la paz al mundo.
Therefore, Most Revered Holy Father, we pray that you will take this Heaven-sent opportunity to fulfill the commands of Our Blessed Mother to consecrate Russia and thereby bring peace to the world as She promised.
En observancia del Día de los Veteranos, el 11 de noviembre, el Reverendísimo Dr.
In observance of Veterans Day, November 11, the Rt. Rev. Dr.
Word of the Day
caveman