reverenced
-reverenciado
Past participle ofreverence.There are other translations for this conjugation.

reverence

The quality of spaciousness should be reverenced as something supermundane.
La calidad del espacio debería ser venerada como algo Supramundano.
He was beloved and reverenced by the heavenly host.
Era amado y reverenciado por la hueste celestial.
Their defender in Rome was Proclus or Proculus, much reverenced by Tertullian.
Su defensor en Roma era Proclus o Proculus, reverenced mucho por Tertullian.
Honored be your name, reverenced your mercy, and respected your judgment.
Honrado sea tu nombre, reverenciada tu misericordia y respetado tu juicio.
I've always reverenced you for the fine things you've done.
Siempre le he admirado por las cosas que ha hecho.
He is not reverenced, or respected, or recognized.
El no es reverenciado, o respetado, o reconocido.
There where Hierarchy is not reverenced, will be a place for blasphemy.
Allí donde la Jerarquía no sea reverenciada, habrá un lugar para la blasfemia.
I've read everything you've ever written and reverenced it.
He leído todo lo que ha escrito. Lo admiro.
The people reverenced them, at the same time that feared them.
El pueblo les rendía pleitesía, pero también les temía.
Hushai reverenced Joab, and he ran.
Y Cusi hizo reverencia a Joab, y corrio.
And she fell upon her face before David, and she reverenced on the ground.
Y ella cayó sobre su rostro delante de David, y ella reverenciaba en el suelo.
No man can be reverenced, but redeemed man's Head can be worshipped in the power of the Spirit.
Ningún hombre puede ser reverenciado, pero la Cabeza del hombre redimido puede ser adorada en el poder del Espíritu.
She was reverenced by this epithet in Nemi, where there was a worship shrine to the huntress Goddess and her consort.
Ella fue reverenciada bajo este epíteto en Nemi, donde había un santuario de culto a la Diosa cazadora y su consorte.
He is always worshipped in the three worlds by all, and is the first to be reverenced among the celestials.
Siempre es adorado en los tres mundos de todos, y es el primero en ser reverenciado entre los seres celestiales.
The real presence of our Divine Lord in our tabernacles has always been something immensely reverenced and respected by the Saints.
La Presencia Real de nuestro Divino Señor en nuestros Tabernáculos, ha sido siempre algo inmensamente reverenciado y respetado por los Santos.
Then he showed me the conductor, a fair, stately person, whom all the passengers looked up to and reverenced.
Después el ángel me mostró al jefe del tren, un hermoso e imponente personaje a quien todos los pasajeros admiraban y reverenciaban.
Is it possible for Heaven to send mankind a more forceful instruction on how the Holy Eucharist should be reverenced and venerated?
¿Es posible que el Cielo envíe a la humanidad una instrucción más convincente sobre cómo se debe reverenciar y venerar la Sagrada Eucaristía?
Then he showed me the conductor, who appeared like a stately, fair person, whom all the passengers looked up to and reverenced.
Entonces él me mostró al conductor, que parecía una persona elegante y bella y a quien todos los pasajeros consideraban en alta cuenta y con respeto.
All Dianic members are oriented to see the woman as representative of the Goddess in the Earth, that need be respect and reverenced.
Todos los practicantes de una Tradición Diánica son orientados a ver la mujer como representante de la Diosa en la Tierra, la quién debimos respeto y reverencia.
And Absalom was summoned. And he entered to the king, and he reverenced on the face of the earth.
Entonces llamo a Absalom, el cual vino al rey, e inclino su rostro a tierra delante del rey: y el rey beso a Absalom.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reverence in our family of products.
Word of the Day
lean