reverberate

There are many channels which can reverberate only on one string.
Hay muchos canales que pueden repercutir solo con una cuerda.
The echoes reverberate at the edges of our perception.
Los ecos resuenan en los bordes de nuestra percepción.
Let this internationalist message ring and reverberate around the world.
Dejemos que este mensaje internacionalista resuene y prenda alrededor del mundo.
A sensitive organism can reverberate to the tension of cosmic fires.
Un organismo sensitivo puede reverberar hacia la tensión de los fuegos cósmicos.
The effects can reverberate in numerous directions through the marine ecosystem.
Los efectos pueden reverberar en muchas direcciones a través del ecosistema marino.
Echoes of cries of pain reverberate in my heart.
Resuena en mi corazón el eco de gritos de dolor.
The effects of the Bauhaus reverberate well into the 21st century.
Los efectos de la Bauhaus resuenan bien en el siglo XXI.
The strings reverberate, summoning the parts in accordance with the one law.
Los hilos reverberan, convocando las partes de acuerdo con la única ley.
The spirit is strained and the centers reverberate.
El espíritu se tensa y las corrientes reverberan.
This can reverberate through the company and lead to more engaged employees.
Esto puede repercutir en la empresa y llevar a los empleados más comprometidos.
This story needs to reverberate throughout society.
Esta historia tiene que retumbar por toda la sociedad.
Many of our actions have immediate effects but seem to reverberate at the time.
Muchas de nuestras acciones tienen efectos inmediatos pero parecen reverberar en el tiempo.
It reverberated around the world, and will continue to reverberate through time.
Retumbó por todo el mundo, y seguirá siendo así con el tiempo.
Tensions in the region reverberate globally.
Las tensiones en la región tienen repercusiones mundiales.
We can already feel the happiness and joy that will reverberate around Earth.
Podemos sentir ya la felicidad y la alegría que reverberarán alrededor de la Tierra.
That, in a sacred hymn, they extend and reverberate throughout the universe.
Que en un himno sagrado se extiendan y vibren en todo el Universo.
Only when all strings reverberate can the cosmic design be brought into existence.
Solo cuando todas las cuerdas reverberan puede traerse a la existencia el diseño cósmico.
Tension and turbulence in the region often reverberate globally.
La tensión y la turbulencia en la región a menudo tienen repercusiones a nivel mundial.
Let Hallelujah reverberate through your heart and from your heart to the world.
Dejen que Aleluya vibre por su corazón y de su corazón hacia el mundo.
Joseph's cries reverberate in all the evil that is occurring in the world.
José gritos resuenan en todo el mal que se está produciendo en el mundo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reverberate in our family of products.
Word of the Day
celery